<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=10&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-04-17T02:39:36-03:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>10</pageNumber>
      <perPage>10</perPage>
      <totalResults>305</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="21" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="199" order="1">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/d13a524839a6f507717e84b8fcdae9fa.jpeg</src>
        <authentication>de7985599534c008a0492ff1bde4fc05</authentication>
      </file>
      <file fileId="198" order="2">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/0781d2d086183be84bc42392f8b3cba3.pdf</src>
        <authentication>d0864ffe62521b9a347aee640d1d3563</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="613">
                    <text>RIQUEZA LATENTE

Otra mirada sobre el desarrollo rural
Outro enfoque sobre o desenvolvimento rural

�AUTORIDADES

Presidenta de la Nación / Presidenta da Nação
Cristina Fernández de Kirchner
Jefe de Gabinete de Ministros
/ Chefe de Gabinete de Ministros
Alberto Fernández
Ministro de Economía y Producción de la Nación
/ Ministro de Economia e Produção da Nação
Carlos Fernández
Secretario de Agricultura, Ganadería, Pesca
y Alimentos de la Nación / Secretário de
Agricultura, Pecuária, Pesca e Alimentos da Nação
Javier de Urquiza
Coordinador Nacional de PRODERNEA
/ Coordenador Nacional do PRODERNEA
Jorge Neme
Coordinadora Técnica Nacional de PRODERNEA
/ Coordenadora Técnica Nacional do PRODERNEA
Susana Márquez

RIQUEZA LATENTE

Otra mirada sobre el desarrollo rural
Outro enfoque sobre o desenvolvimento rural

�Edición / Edição
León Goldstein

Diseño y diagramación / Desenho e diagramação
Guillermo Falciani

Coordinación general / Coordenação geral
Mónica Meda y María Mac Lean

Traducción / Tradução
Eleonora Guimarães Osta

Fotografía / Fotografia
Claudio Herdener

Corrección de textos / Correção de textos
Liliana Cheren

Edición y digitalización de fotos
/ Edição e digitalização de fotos
Alejandro Calderone
Textos / Textos
Santiago Hynes
Mapas / Mapas
Oleg Kirillov, Oleg Avdeev
Diseño de tapa y mapas /
Desenho de capa e mapas
Cecilia Guiñazú

©2008 - PRODERNEA
Avda. Brasil 55, piso 18
(C1063AAA) Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Impreso en la Argentina / Impresso na Argentina
Hecho el depósito que marca la ley 11.723.
/ Feito o depósito que marca a lei 11.723.

Ficha bibliográfica
Hynes, Santiago
Riqueza latente: otra mirada sobre el desarrollo rural / Santiago Hynes y Claudio Herdener - 1a ed. - Buenos
Aires : Ilustradas, 2008.
216 p.: il.; 29 x 23 cm.
ISBN: 978-987-24386-0-9
1. Desarrollo Rural - Fotografías. I. Herdener, Claudio. II. Título
CDD 338.9
Fecha de catalogación: / Data de catalogação: 14/05/2008

Agradecimientos / Agradecimentos
Coordinadores Provinciales de
PRODERNEA al cierre del Programa:
/ Coordenadores Provinciais do
PRODERNEA ao encerramento do Programa:
Provincia del Chaco
/ Província do Chaco
Mario Olivero

Provincia de Corrientes
/ Província de Corrientes
Vicente Picó
Provincia de Formosa
/ Província de Formosa
Hernán Miguel Brunswig

Provincia de Misiones
/ Província de Misiones
Luis Prietto

Equipos Técnicos de la Unidad
Nacional de Coordinación y las
Unidades Provinciales de Ejecución
de PRODERNEA, especialmente:
/ Equipes Técnicas da Unidade
Nacional de Coordenação e às
Unidades Provinciais de Execução
do PRODERNEA, especialmente:
Mirta Pereyra y Carlos Gauna (Chaco);
Karina Escalante y Rolo Arce (Corrientes);
Nancy Figueroa (Formosa);
Gabriela Gartland (Misiones);
Romina Castello, Patricia Perrone
y Ana Reises (SAGPyA).
Productores y productoras del Nordeste
Argentino. / Produtores e produtoras
do Nordeste Argentino.

�Apresentação

Presentación

Secretário de Agricultura, Pecuária, Pesca e Alimentos da Nação

Secretario de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos de la Nación

Javier de Urquiza

Javier de Urquiza

A agricultura familiar e o desenvolvimento rural são prioridades do Governo
Nacional. Aliás, cabe destacar o Decreto presidencial que em abril de 2008 modificou
a estrutura da Secretaria de Agricultura, Pecuária, Pesca e Alimentos (SAGPyA) para
criar uma Subsecretaria específica. Isso, sem dúvida, significa um auspicioso ponto de
partida. Porém, também é a concretização de muitos esforços institucionais encaminhados através do Fórum Nacional da Agricultura Familiar (FoNAF); da Seção
Nacional da Reunião Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) do Mercosul e,
é claro, dos programas e projetos de desenvolvimento rural desta Secretaria.
O livro que apresentamos dá testemunho em imagens dos valiosos resultados por
parte desses esforços: os realizados por moradores rurais do Nordeste Argentino com
o apoio do PRODERNEA, nome que associa o Governo Nacional e os governos
provinciais dessa região através da SAGPyA.
Hoje estamos prontos para iniciar um caminho de desenvolvimento rural em um
contexto de políticas públicas consistentes que vão além do antigo esquema de programas e projetos. Entretanto, os programas contribuíram –o PRODERNEA contribuiu, indubitavelmente– para que chegássemos até onde estamos e para que
pudéssemos preparar o novo rumo. Por isso, no momento em que este programa se
encerra, queremos observar o que deixou e compartilhar esse legado com aqueles que
se aproximam deste livro para apreciar a riqueza que nem sempre sabemos ver na
agricultura familiar.
Não é habitual que a SAGPyA publique livros de imagens, mas achamos que este
ilustra de maneira eloqüente, além de muito bonita, o que os trabalhadores rurais
podem conseguir quando o Estado brinda oportunidades. De alguma maneira, estas
imagens são também uma homenagem a essas famílias que, dia a dia, constroem com
seu esforço a grandeza do nosso país.

La agricultura familiar y el desarrollo rural son prioridades del Gobierno Nacional.
Al respecto, cabe señalar el Decreto presidencial que en abril de 2008 modificara la
estructura de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos (SAGPyA)
para crear una Subsecretaría específica. Esto es, sin duda, un auspicioso punto de partida. Pero es también la concreción de muchos esfuerzos institucionales encauzados a
través del Foro Nacional de la Agricultura Familiar (FoNAF); de la Sección Nacional
de la Reunión Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) del Mercosur; y, por
supuesto, de los programas y proyectos de desarrollo rural de esta Secretaría.
El libro que aquí presentamos da testimonio en imágenes de los valiosos resultados de parte de esos esfuerzos: aquellos que llevaron a cabo pobladores y pobladoras
rurales del Nordeste Argentino con el apoyo de PRODERNEA, nombre que asoció
al Gobierno Nacional con los gobiernos provinciales de esa región a través de la
SAGPyA.
Hoy estamos prontos a iniciar un camino de desarrollo rural en un marco de políticas públicas consistentes y superadoras del esquema por programas. Pero los programas han contribuido –el PRODERNEA ha contribuido, indudablemente– a que
lleguemos hasta aquí y a preparar el nuevo rumbo. Por eso, en el momento en que este
programa termina, queremos mirar lo que dejó y compartir ese legado con quienes se
acerquen a este libro para apreciar la riqueza que no siempre sabemos ver en la agricultura familiar.
No es habitual que la SAGPyA publique libros de imágenes, pero nos parece que
éste ilustra de manera elocuente y muy bella, por cierto, lo que puede conseguir la
gente que trabaja en el medio rural cuando el Estado le brinda oportunidades. De
alguna manera, estas imágenes son también un homenaje a esas familias que día a día
construyen con su esfuerzo la grandeza de nuestro país.

6

7

�Jorge Neme

Susana Márquez

El porqué de este libro
El PRODERNEA ilustrado

Susana Márquez es Licenciada en Administración y tuvo a su cargo la Coordinación Técnica de
PRODERNEA desde noviembre de 2002 hasta el cierre del programa. Actualmente, es Coordinadora Ejecutiva
de PROINDER y continúa desempeñándose como Coordinadora Técnica de PRODERNOA, programas de
desarrollo rural de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos de la Nación. Desde 2004 ha participado activamente en la Reunión Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) del Mercosur y en el proceso de diálogo político que se desenvuelve en el marco del Foro Nacional de la Agricultura Familiar.

Por décadas, “desarrollo rural” ha sido sinónimo de “pobreza rural”. Lo ha sido –y en buena
medida, lo es todavía– en medios académicos, en el ámbito de las políticas públicas y en el
ambiente de la cooperación internacional. Al apreciar las imágenes que suelen ilustrar esa vinculación inesperada, lo paradójico irrumpe entre el común de la gente. ¿No es acaso la falta de desarrollo lo que empobrece a las personas y a las sociedades, rurales o urbanas?
Durante largos años la pobreza fue invisible y el desarrollo estuvo eclipsado por el crecimiento. La vinculación paradójica entre pobreza y desarrollo apareció entonces para colocar a los
pobres en el foco de algunas acciones públicas reparadoras. En el último cuarto del siglo XX los
programas de combate a la pobreza en el campo –igual que sus descendientes de hoy en día– se
llamaron programas de desarrollo rural. El PRODERNEA fue uno de ellos.
Aquella visión finisecular tuvo y tiene un correlato estético: bellísimas imágenes que muestran
la pobreza más desgarradora apuntan a la conciencia e incitan a la solidaridad. En ellas, los
pobres despiertan una compasión distante, alejados de cualquier contexto económico, social y
político. Son “el otro” que refleja la magnitud de nuestros privilegios.
No obstante, en el imaginario colectivo de nuestro país, la pobreza dejó abruptamente de ser
algo ajeno cuando la caída final de veinticinco años de retroceso social mostró en 2001 que
pobres podíamos ser (casi) todos.
Afortunadamente, es posible ver en el discurso contemporáneo que el desarrollo está en camino
de regreso. Económico, social, humano y sostenible: todos los desarrollos son el desarrollo. También, el rural.

8

9

Jorge Neme es Licenciado en Sociología y se desempeñó como Coordinador Nacional de PRODERNEA
desde noviembre de 2002 hasta el cierre del Programa. Actualmente, continúa como Coordinador Nacional de
PRODERNOA. También es Coordinador Ejecutivo del Programa de Servicios Agrícolas Provinciales (PROSAP), instrumento de inversión pública de la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos de la
Nación para el desarrollo de las provincias argentinas. Desde 2004 ha participado activamente en la Reunión
Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) del Mercosur y preside la Fundación para el Desarrollo Rural
del Mercosur (FUNDER).

�A los ojos del desarrollo y del país post-crisis, la pobreza revela su carácter dinámico: aumenta o disminuye, no es sólo estructural y resultante del despojo y de la ausencia de políticas y de
oportunidades para todos y todas. Si sus causas no son alteradas se reproduce ad infinitum. Este
enfoque trae al primer plano dos pilares de la igualdad de oportunidades para superar la pobreza:
(i) la acción integral, sistemática, permanente y diferencial del Estado en respaldo de los menos
favorecidos por el mercado, y (ii) el descubrimiento y la “puesta en valor” de las capacidades y los
activos de que disponen estas personas. El primer pilar refiere a un marco consistente de políticas públicas, condición necesaria del desarrollo; el segundo, es el punto de apoyo para apalancar
con inversión pública, tecnologías e información, el trabajo, el saber y la inversión privados.
De esto último se trató el PRODERNEA. De ello se trata también, desde cierta perspectiva,
este libro.

“La mirada de nosotros”
La búsqueda de puentes entre programas y políticas nacionales y provinciales –característica de la gestión que iniciáramos en 2003 al frente de PRODERNEA– llevó al Programa
a una ejecución eficiente y a una renovación conceptual que, en algún caso, resultó anticipadora
de medidas muy posteriores. Sentíamos que esa renovación era un aporte que el PRODERNEA
estaba haciendo al diseño y la gestión de las políticas públicas. Que ese aporte se viera expresado
también en lo estético fue un interés de la Unidad Nacional de PRODERNEA desde 2003. Un
colaborador, cuyo nombre mantendremos en reserva, supo acuñar una frase que se hizo célebre
para indicar lo que había que desterrar de cualquier publicación ilustrada que encaráramos: el
“avistaje de pobres”. La ocasión para contribuir a una estética diferente del desarrollo rural se nos
presentó con los encuentros que acompañaron el proceso de cierre de PRODERNEA en Chaco,
Corrientes, Formosa y Misiones.
Así, planeamos –con el asesoramiento de profesionales en comunicación pública– la realización de un concurso de fotos. Los pobladores y pobladoras rurales que se habían servido de
PRODERNEA para mejorar en algo sus vidas podrían expresarse a través de imágenes suyas y de
sus emprendimientos, tomadas por ellas y ellos mismos. Serían los sujetos, además de los modelos, de un retrato colectivo del desarrollo rural. Se mirarían en vez de ser mirados. Además, nos
mirarían, a quienes llevamos adelante el PRODERNEA y al Estado, a través de los resultados de
un programa de desarrollo rural. El tiempo disponible, el elevado número de participantes, las
dificultades logísticas y de otra índole, impidieron que nuestra idea se concretara esta vez. Hay que
decir que sólo la pospusimos.
Lo que pudimos materializar fue una exposición ambulante de las fotografías que se tomaron
en el marco de la ejecución del Programa, que se exhibió en los cuatro encuentros provinciales.
Esas imágenes, captadas por aficionados –técnicos de campo, técnicos y funcionarios provinciales y nacionales–, tienen un gran valor testimonial.

10

Sin embargo, no son lo que queríamos; aquello que una productora resumiera magistralmente
cuando le explicábamos lo del concurso fotográfico: “Ustedes andan queriendo saber la mirada de
nosotros”. Eso.

Una riqueza latente
Los años junto a las personas que pudieron y quisieron aprovecharse de PRODERNEA transformaron, de alguna manera, nuestro modo de mirar. Nos dejaron ojos avezados para reconocer
el orgullo y la satisfacción que pobladoras y pobladores rurales sienten por la obra y el esfuerzo
propios. Aprendimos a enfocarnos en la capacidad antes que en la vulnerabilidad; a mirar con ellos
y ellas sus quehaceres y productos. Esta mirada ya no es la de aquella vinculación paradójica entre
pobreza y desarrollo, aunque tampoco sea “la mirada de nosotros”.
Ésta es otra mirada sobre el desarrollo rural, que nos hace percibir la riqueza al mismo tiempo
oculta y en germen que el PRODERNEA contribuyó a acrecentar, asociado con el deseo y la capacidad de emprender de productores y pobladores rurales de ambos sexos.
Una riqueza oculta porque no se la ve, porque está escondida tras prejuicios y lugares comunes;
una riqueza en germen, porque todavía es una promesa: para que germine se necesita algo más que
un PRODERNEA, se necesita un marco de políticas propicio para el desarrollo. Pero la semilla
está. Y es el comienzo.
Por eso, este libro nos muestra la riqueza latente, en el doble sentido de potencial y subyacente. Lo subyacente tiene que ver con el “pilar de los recursos” del que hablábamos anteriormente;
lo potencial, con el “pilar de las políticas públicas” tanto como con el proyecto, la voluntad y el
deseo de cada uno o una.
Este punto de vista realza el valor del trabajo humano; los saberes innovadores, renovados o
ancestrales; el esfuerzo cotidiano de las personas, y los sueños que tejen y concretan, poco a poco,
de vez en cuando.
Finalmente, el libro fue éste. Hecho por profesionales, con los técnicos del Programa activamente involucrados y con la participación entusiasta de la población en el escenario de sus proyectos. Valga la circunstancia para agradecerles a todos ellos y ellas.
Todavía no es “la mirada de nosotros”, pero es otra mirada sobre el desarrollo rural. Dedicada,
en particular, al común de la gente.
Ahora, que hablen las imágenes.

Jorge Neme - Susana Márquez

11

�O porquê deste livro
O PRODERNEA ilustrado

Jorge Neme é Licenciado em Sociologia e desempenhou-se como Coordenador Nacional do
PRODERNEA de novembro de 2002 ao encerramento do programa. Atualmente continua como
Coordenador Nacional do PRODERNOA. Também é Coordenador Executivo do Programa de Serviços
Agrícolas Provinciais (PROSAP), instrumento de investimento público da Secretaria de Agricultura, Pecuária,
Pesca e Alimentos da Nação para o desenvolvimento das províncias argentinas. Desde 2004 tem participado
ativamente da Reunião Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) do Mercosul e preside a Fundação
para o Desenvolvimento Rural do Mercosul (FUNDER)
Susana Márquez é Licenciada em Administração e teve a seu cargo a Coordenação Técnica do
PRODERNEA, de novembro de 2002 ao encerramento do programa. Atualmente, é Coordenadora Executiva
do PROINDER e continua desempenhando-se como Coordenadora Técnica do PRODERNOA, Secretaria de
Agricultura, Pecuária, Pesca e Alimentos da Nação. Desde 2004 tem participado ativamente na Reunião
Especializada sobre Agricultura Familiar (REAF) do Mercosul e no processo de diálogo político que se desenvolve no marco do Fórum Nacional da Agricultura Familiar.

12

Durante décadas, “desenvolvimento rural” foi sinônimo de “pobreza rural”. Foi –e em
certa medida, ainda é– em meios acadêmicos, no âmbito das políticas públicas e no ambiente da cooperação internacional. Ao apreciarmos as imagens que geralmente ilustram essa
vinculação inesperada, surge o paradoxo para pessoas comuns. Não seria a falta de desenvolvimento o que empobrece as pessoas e as sociedades, rurais ou urbanas?
Durante longos anos a pobreza foi invisível e o desenvolvimento esteve eclipsado pelo
crescimento. A vinculação paradoxal entre pobreza e desenvolvimento apareceu então para
apresentar os pobres no foco de algumas ações públicas reparadoras. Nos últimos vinte e
cinco anos do século XX os programas de combate à pobreza no campo –da mesma forma
que os atuais–, chamaram-se programas de desenvolvimento rural. O PRODERNEA é um
deles.
Aquela visão de fim de século teve e continua tendo um correlativo estético: belíssimas
imagens, que mostram a pobreza em seu estado mais cruel, visam à consciência e incitam
à solidariedade. Nelas, os pobres despertam uma compaixão distante, longe de qualquer
contexto econômico, social e político. Representa “o outro”, aquele que reflete a grandeza
de nossos privilégios.
Porém, no imaginário coletivo de nosso país, rapidamente a pobreza deixou de ser
alheia, quando em 2001, com a queda final de vinte e cinco anos de retrocesso social,
mostrou que todos, ou quase todos, podíamos ser pobres.
Por ventura, é possível ver no discurso contemporâneo que o desenvolvimento está a
caminho de volta. Econômico, social, humano e sustentável: todos os desenvolvimentos
são desenvolvimento. Inclusive o rural.
Perante a visão do desenvolvimento e do país pós-crise, a pobreza revela seu caráter
dinâmico: aumenta ou diminui, não é somente estrutural, resultante do despojo e da
ausência de políticas e de oportunidades para homens e mulheres. Se suas causas não são
alteradas, a reprodução é ad infinitum. Este enfoque traz para primeiro plano dois pilares
da igualdade de oportunidades para superar a pobreza: (i) a ação integral, sistemática, permanente e diferencial do Estado como respaldo aos menos favorecidos pelo mercado e (ii)

13

�o descobrimento e a “posta em valor” das capacidades e dos ativos de que estas pessoas dispõem. O primeiro pilar se refere a um marco consistente de políticas públicas, condição
necessária do desenvolvimento; o segundo é o ponto de apoio para sustentar com investimento público, tecnologias e informação, o trabalho, o saber e o investimento privado.
O PRODERNEA se encaixa neste último caso. Este livro, sob certa perspectiva, também aborda este tema.

“Nosso jeito de ver”
A procura de vinculações entre programas e políticas nacionais e provinciais –característica da gestão iniciada em 2003 com o PRODERNEA–, proporcionou que o Programa
tivesse uma execução eficiente e uma renovação de conceito que, em algum caso, resultou
na antecipação de medidas muito posteriores. Sentíamos que essa renovação era uma contribuição que o PRODERNEA estava realizando ao desenho e à gestão das políticas públicas. A Unidade Nacional do PRODERNEA, desde 2003, tinha interesse de que essa contribuição fosse expressa também no estético. Um colaborador, cujo nome será mantido em
reserva, elaborou uma frase que se tornou célebre para indicar o que deveria ser desterrado
de qualquer publicação ilustrada que encarássemos: a “avistagem de pobres”. Encontramos
a ocasião para contribuir para uma estética diferente do desenvolvimento rural nos encontros realizados no processo de encerramento do PRODERNEA nas províncias do Chaco,
Corrientes, Formosa e Misiones.
Deste modo, planejamos –com o assessoramento de profissionais em comunicação
pública– a realização de um concurso de fotos. Os habitantes rurais que tinham utilizado o
serviço do PRODERNEA para melhorar um pouco o seu modo de vida, poderiam expressar-se através de imagens próprias e de seus empreendimentos, tiradas por eles próprios.
Seriam os sujeitos além de modelos, de um retrato coletivo do desenvolvimento rural.
Seriam os observadores em vez de os observados. Além disso, observariam aqueles que levamos adiante o PRODERNEA e o Estado, através dos resultados de um programa de
desenvolvimento rural. O tempo disponível, o elevado número de participantes, as dificuldades logísticas e de outra índole, impediram, desta vez, que nossa idéia se concretizasse.
Queremos destacar que nossa idéia foi apenas adiada.
O que pudemos materializar foi uma exposição ambulante das fotografias tiradas na
ocasião da execução do Programa, e que foi exibida nos quatro encontros provinciais. Essas
imagens, captadas por amadores –técnicos de campo, técnicos e funcionários provinciais e
nacionais– possuem um grande valor testemunhal.
Entretanto, não é o que queríamos; e sim que uma produtora resumisse perfeitamente
quando explicássemos a idéia do concurso fotográfico: “Vocês andam querendo saber o
nosso jeito de ver”. Isso sim seria nosso objetivo.

14

Uma riqueza latente
Os anos junto às pessoas que puderam e quiseram fazer uso do PRODERNEA transformaram de alguma maneira, nosso modo de ver as coisas. Treinaram nossos olhos para
reconhecer o orgulho e a satisfação que os moradores rurais sentem pela obra e pelo
esforço próprio. Aprendemos a enfocar-nos na capacidade ao invés de na vulnerabilidade;
a olhar com eles, seu dia a dia e seus produtos. Este olhar já não é o da vinculação paradoxal entre pobreza e desenvolvimento, embora também ainda não seja “o nosso jeito”.
Este é outro jeito de ver o desenvolvimento rural, que nos permite perceber a riqueza,
ao mesmo tempo oculta e germinante, onde o PRODERNEA contribui para sua ampliação, associado ao desejo e à capacidade de empreender dos produtores e moradores rurais
de ambos os sexos.
Uma riqueza oculta porque não podemos ver, porque está escondida atrás de preconceitos e de lugares comuns; uma riqueza germinante, porque ainda é uma promessa: para
poder germinar é preciso ir além do PRODERNEA, é preciso um marco de políticas propício para o desenvolvimento. Porém, a semente está. E já é um começo.
Por isso, este livro nos mostra a riqueza latente, no duplo sentido de potencial e subjacente. O subjacente está relacionado ao “pilar dos recursos” conforme descrição anterior;
o potencial, ao “pilar das políticas públicas”, sejam estes, projetos, vontade e o desejo de
cada um.
Este ponto de vista realça o valor do trabalho humano; o saber inovador, renovado ou
ancestral; o esforço cotidiano das pessoas, e os sonhos que tecem e concretizam, aos
poucos, de vez em quando.
Finalmente, o livro foi este. Feito por profissionais, com os técnicos do Programa ativamente envolvidos e com a participação entusiasta da população no cenário de seus projetos. Aproveitamos para agradecer a colaboração de todos os moradores rurais.
Ainda não é “o nosso jeito de ver”, porém, é outro jeito de ver o desenvolvimento rural.
Dedicado, particularmente, à gente comum.
Agora, deixemos que as imagens falem.

Jorge Neme - Susana Márquez

15

�Agua

Água

�“El agua es alegría.”

“A água é alegria.”
18

19

�“Durante años no tuvimos agua.”

“Durante vários anos não tivemos água.”
20

21

�22

23

�“Con el agua podemos salir de la vida ruin.”

“Com água podemos sair da vida ruim.”

24

25

�“Con agua disponible hicimos ladrillos de adobe.”

“Com água disponível fizemos tijolos de barro.”
26

27

�Agua / Água

La Leonesa. Provincia del Chaco

Las condiciones insuficientes de la infraestructura
básica en las que viven las familias rurales de criollos y
aborígenes, constituyen uno de los grandes obstáculos
para el desarrollo de su vida cotidiana y de sus actividades económicas.
El agua potable es una de las necesidades más sentidas por los hogares en áreas marginales que, muchas
veces, se ven obligados a consumir agua de charcos,
lagunas y ríos.
Por eso el PRODERNEA ofreció financiamiento
no reembolsable para iniciativas de inversión en bienes
y obras de infraestructura predial y comunitaria.
Los subsidios que el PRODERNEA brindó a través
del Fondo de Apoyo a Comunidades Aborígenes
(FACA) fueron aplicados, así, a la perforación de pozos
para obtener agua apta para el consumo humano, a la
construcción de cisternas comunitarias y de represas
que funcionan como grandes reservorios de este recurso fundamental para la vida.

28

As condições insuficientes de infra-estrutura
básica nos lugares habitados pelas famílias rurais de
crioulos e aborígenes é um dos grandes obstáculos
para o desenvolvimento de sua vida cotidiana e de
suas atividades econômicas.
A água potável é uma das necessidades mais
sentidas nos lares das áreas marginais que, muitas
vezes, são obrigados a consumir água de charcos,
lagoas e rios.
Por isso o PRODERNEA ofereceu financiamento não reembolsável para iniciativas de investimento em bens e obras de infra-estrutura predial e
comunitária.
Os subsídios que o PRODERNEA ofereceu
através do Fundo de Apoio a Comunidades
Aborígines (FACA) foram aplicados na perfuração
de poços para a obtenção de água apta para o consumo humano, na construção de cisternas comunitárias e de represas que funcionam como grandes
reservatórios deste recurso fundamental para a vida.

29

�Ananás

Abacaxis

�“Cerramos los invernáculos para que no entren las mariposas y ponemos trampas naturales para que no entren los insectos.”
32

“Fechamos os hibernáculos para que as borboletas não entrassem e colocamos armadilhas naturais para os insetos.”
33

�“Cuando el ananá madura, de lejos se siente el aroma.” / “Quando o abacaxi amadurece, a gente, de longe, já sente o cheiro.”
34

“Estamos reemplazando el tabaco por ananá.” / “Estamos substituindo o fumo pelo abacaxi.”
35

�“A la producción la vienen a buscar por la calidad.”

“A nossa produção é procurada pela qualidade que tem.”
36

37

�Ananás / Abacaxis

Colonia Aurora y 25 de Mayo. Provincia de Misiones

Para mejorar la calidad y la competitividad de su producción, 10 pequeños productores de frutas tropicales se
asociaron en dos grupos.
El PRODERNEA sumó al financiamiento para la construcción de invernáculos y la compra de insumos para el
cultivo de ananás, un proceso de capacitación tanto individual como grupal.
Con la aplicación de nuevas técnicas, los productores
han conseguido una fuerte disminución de las pérdidas por
heladas; un aumento notable del rendimiento; la obtención
de una fruta primicia; la posibilidad de cosechar durante
casi todo el año mediante inducción, y mejor calidad y sanidad para sus ananás.
Este proceso de cambio productivo, organizacional y
comercial impulsado por el PRODERNEA involucra a 225
productores de ananás nucleados en el Consejo Promotor
de la Denominación de Origen “Ananá de Colonia Aurora
de Misiones”, en la Cooperativa Alto Uruguay Ltda. o en
pequeños grupos asociativos como los que ilustran las
fotos.
38

Para melhorar a qualidade e a competitividade
de sua produção, 10 pequenos produtores de frutas
tropicais se associaram em dois grupos.
O PRODERNEA contribuiu com o financiamento para a construção de hibernáculos e compra de
insumos para o cultivo de abacaxis, um processo de
capacitação tanto individual quanto grupal.
Com a aplicação das novas técnicas, os produtores obtiveram uma acentuada diminuição das
perdas por geadas; um notável aumento do rendimento; a obtenção de primícias; a possibilidade de
colher durante quase todo o ano mediante indução
do sistema, e melhor qualidade e sanidade para
seus abacaxis.
Este processo de mudança produtiva, organizacional e comercial impulsionado pelo PRODERNEA envolve 225 produtores de abacaxis
nucleados no Conselho Promotor da Denominação
de Origem “Abacaxi de Colônia Aurora de
Misiones”, na Cooperativa Alto Uruguai Ltda.
ou em pequenos grupos associativos, como os que
podemos ver nas fotos.

39

�Artesanías
Artesanatos

�42

43

�“En la tradición wichí el tejido es un oficio femenino, que se transmite de generación en generación.”
44

“Na tradição wichi a tecelagem é tarefa feminina, que se transmite de geração em geração.”

45

�“Aprendimos a organizarnos mejor.”
46

“Aprendemos a nos organizar melhor.”
47

�48

49

�“A la planta de chaguar la conocemos y trabajamos desde siempre.”
50

“A planta de caraguatá é nossa velha conhecida, sempre trabalhamos com ela.”
51

�“Nosotros ahora tenemos trabajo, estamos bien acá.”
52

“Nós agora temos trabalho, estamos bem aqui.”
53

�“Nuestras tallas son muy buscadas. Tenemos objetos y también animales.”
54

“Nossas talhas são muito procuradas. Temos objetos e animais também.”
55

�Artesanías /Artesanatos
Ramón Lista y Bermejo. Provincia de Formosa

Este proyecto de PRODERNEA tuvo como propósito la organización de la producción y la mejora de la
calidad, diseño y comercialización de artesanías
wichís.
Alrededor de 700 artesanos indígenas del oeste
formoseño lograron organizarse para capacitarse,
promover y vender.
Sus productos de chaguar, lana y madera realizados con técnicas ancestrales pero mejorados en su
diseño y variedad, sumados a una organización del
proceso que les permite continuidad y volumen, les
brinda el acceso a mercados más amplios y de mejores
precios.

56

Este projeto do PRODERNEA teve como
propósito a organização da produção e a melhora da
qualidade, do desenho e da comercialização do artesanato indígena wichi.
No oeste de Formosa, aproximadamente 700
artesãos indígenas conseguiram organizar-se visando
à capacitação, promoção e venda.
Seus produtos de fibra de caraguatá, lã e madeira
em geral, realizados com técnicas ancestrais, porém
melhorados em seu desenho e variedade, somados à
organização do processo, permitiu-lhes dar continuidade e volume aos seus produtos, proporcionando a abertura de mercados mais amplos e com melhores preços.

57

�Aves
Aves

�“...y nosotros de ellas.” / “...e nós delas.”

“Dependen tanto de nosotros...” / “Dependem tanto de nós...”
60

61

�Aves / Aves

Roque Sáenz Peña. Provincia del Chaco

La implementación del proyecto de PRODERNEA
permitió a 4 productores de aves y huevos asegurar el
autoconsumo, generar excedente para la venta, crear
empleos propios e incrementar sus ingresos prediales.
El asesoramiento técnico respaldó el inicio de una
nueva modalidad en la cría de aves, basada en la
genética de animales de alta postura desarrollada por
el INTA y en el uso de técnicas de manejo y alimentación no tradicionales.
Esta alternativa artesanal, que requiere poco capital y un alto grado de asociación, les permitió una
producción de huevos comercializables en la localidad de Sáenz Peña y zonas aledañas, a través de los
comercios minoristas (mercaditos, verdulerías y ferias
francas).

62

A implementação do projeto PRODERNEA
permitiu que 4 produtores de aves e ovos garantissem o
consumo próprio, gerassem excedente para a venda,
criassem empregos e aumentassem seus ingressos.
O assessoramento técnico levou-os à utilização de
uma nova modalidade de criação de aves, baseada em
uma genética de animais de alta postura desenvolvida pelo INTA e ao uso de técnicas de manejo e de
alimentação não tradicionais.
Esta alternativa artesanal, com pouco capital e
um alto grau de associação, proporcionou a produção
de ovos que são comercializados na localidade de
Sáenz Peña e nas regiões vizinhas, através dos
comércios varejistas (mercadinhos, verdurarias, feiras
livres).

63

�Charque - Charque

�“Esta carne tan de aquí, ahora la vendemos a los supermercados.”
66

“Esta carne tão daqui, agora vendemos para os supermercados.”
67

�“Ahora hacemos diferentes envases y así, aumentamos nuestros ingresos.”
68

“Agora fazemos diferentes embalagens e assim aumentamos nosso lucro.”

69

�Charque / Charque

El Quebracho y Ramón Lista. Provincia de Formosa

46 productores ganaderos del noroeste de
Formosa, en la frontera con Salta, se asociaron para
agregar valor a su producto y vender en conjunto.
Esta decisión les permitió formular un plan de
desarrollo que los acercó a la capacitación y el financiamiento de PRODERNEA.
En una primera etapa construyeron una fábrica de
elaboración y envasado de carne desecada, en diferentes envases, con el consiguiente aumento de los
ingresos de las familias de los asociados.
En una segunda etapa, también con financiación
de PRODERNEA, se ampliaron hacia la construcción de un saladero de cueros.
Hoy se proyectan hacia la colocación del charque
en mercados gourmet.

70

46 produtores bovinos do noroeste de Formosa,
na fronteira com Salta, se associaram para aumentar
o valor de seu produto e vender de forma conjunta.
Esta decisão permitiu a elaboração de um plano
de desenvolvimento que os levou à capacitação e ao
financiamento do PRODERNEA.
Em sua primeira etapa construíram uma fábrica de elaboração e embalagem de diversos tipos para
carne seca, que trouxe como conseqüência o aumento
dos ingressos das famílias dos associados.
Em uma segunda etapa, também com financiamento do PRODERNEA, ampliaram seus prédios
com a construção de um tablado para salgar carnes.
Atualmente sua meta é a introdução de charque
nos mercados gourmets.

71

�Escobas

Vassouras

�“Utilizamos fibra de maíz de Guinea que sembramos y cosechamos nosotros.”
74

“Cultivamos e colhemos a fibra do sorgo que utilizamos.”
75

�“Mis manos no son todo...”

"Minhas mãos não são tudo..."
76

77

�“...los pies también me ayudan.”

“Cuando fui a vender la primera vez, me dio miedo.”

“...os pés também me ajudam.”

“Quando fui vender pela primeira vez, senti medo.”

78

79

�80

81

�82

83

�“Ahora, ya nos conocen todos y, cuando nos ven, nos dicen: bajen tres docenas.”
84

“Agora, todo mundo nos conhece e vão logo dizendo: desce três dúzias.”
85

�Escobas / Vassouras
Tatacuá. Provincia de Corrientes

Cerca de los Esteros del Iberá, en Tatacuá, un grupo
de pobladoras rurales siembran y cosechan su propio
maíz de Guinea que utilizan como materia prima de
óptima calidad.
Las “escoberas”, además de recibir capacitación y
asistencia técnica, pudieron comprar con créditos de
PRODERNEA insumos y herramientas industriales:
armadora, cosedora y embrochadora.
Por su alto rendimiento, sus escobas reemplazaron a
las de paja, provenientes de otras provincias, y hoy
abastecen gran parte del mercado zonal.
En una etapa posterior, con nuevo apoyo del
Programa, lograron adquirir una camioneta para distribuir su producto.
Buscan ahora mejorar la calidad de los palos y para
ello han iniciado tratativas comerciales con otro proyecto de PRODERNEA, la “Carpintería San Isidro”.
86

Próximo aos Esteiros do Iberá, em Tatacuá, um
grupo de mulheres rurais plantam e colhem seu próprio
sorgo, utilizando-o como matéria prima de ótima qualidade.
As “fabricantes de vassouras”, além de receber
capacitação e assistência técnica, puderam comprar com
créditos do PRODERNEA insumos e ferramentas
industriais: máquinas de montagem, colheitadeiras e
prensas.
Devido a seu alto rendimento, suas vassouras substituíram as tradicionais de palha provenientes de outras
províncias, e hoje abastecem grande parte do mercado da
região.
Em uma etapa posterior, com novo apoio do Programa,
chegaram a comprar uma caminhonete para a distribuição do produto.
Visam agora, melhorar a qualidade dos cabos e por
isso iniciaram contatos comerciais com outro projeto
PRODERNEA, a “Carpintaria San Isidro”.

87

�Flores
Flores

�“Ser floricultor es una cultura aparte.”
“Ser floricultor é uma cultura diferente.”

90

91

�“El trabajo acá, si uno quiere, no termina nunca.”
92

“O trabalho aqui, se a gente quiser, não acaba nunca.”
93

�“Estoy haciendo algo bueno para los amantes de las flores.”
94

“Estou fazendo uma coisa boa para os amantes das flores.”
95

�“Las flores abren las puertas a cualquier cosa.”

“As flores abrem as portas de qualquer lugar.”

96

97

�“El secreto de la belleza de las flores está en el agua.” / “O segredo da beleza das flores está na água.”
98

99

�Flores / Flores
Santa Rosa. Provincia de Corrientes

Un grupo de 4 mujeres y 5 varones, todos integrantes de una misma familia, ya se encuentra en su
segundo año de producción.
Con la adquisición de elementos y materiales para
la instalación de las coberturas plásticas financiada
por el PRODERNEA, están incrementando y mejorando sustancialmente la oferta de margaritas multicolores. Además, diversificaron su producción cultivando nuevas especies florales, obteniendo variedad,
cantidad, calidad y continuidad de su oferta durante
todo el año.
El PRODERNEA ha asistido también a otro
grupo similar de 5 floricultores en la misma localidad
especializados en la flor de yerbera.
100

Um grupo formado por 4 mulheres e 5 homens,
integrantes da mesma família, já está no seu segundo
ano de produção.
Com a aquisição de elementos e materiais para
a instalação das estufas de coberturas plásticas,
financiadas pelo PRODERNEA, estão aumentando, e melhorando substancialmente a oferta de margaridas multicores. Além disso, diversificaram sua
produção cultivando novas espécies florais, obtendo
variedade, quantidade, qualidade e continuidade em
sua oferta durante todo o ano.
O PRODERNEA assistiu também a outro
grupo similar de 5 floricultores, na mesma localidade,
especializados na flor gerbera.

101

�Frutillas

Morangos

�“Ahora, hago mis propios plantines.”

“Agora, faço minhas próprias mudas.”
104

105

�“Es hermoso sentir cuando la frutilla desprende su aroma.”

“Hay que convivir con la planta para conocerla.”

“É preciso conviver com a planta para conhecê-la.”

“É maravilhoso sentir o cheiro do morango.”

106

107

�108

109

�“Esto es riqueza.”

“Isto é que é riqueza.”
110

111

�Frutillas / Morangos

Saladas. Provincia de Corrientes

La producción competitiva de frutillas exigía a este
grupo de 8 horticultores –que además producen zapallito de tronco y maíz para choclo– la incorporación de
nuevas tecnologías.
La intervención de PRODERNEA les permitió
mecanizar la preparación del suelo; instalar y manejar
sistemas de riego por goteo y cultivos con protección;
multiplicar plantines con adecuada sanidad y seleccionar variedades de días cortos para ingresar al circuito comercial en los meses de mejores precios.
Hoy, estos horticultores han incrementado rápidamente su producción de frutillas tipificadas, seleccionadas y envasadas en bandejas plásticas de 500
gramos y de 1 kilogramo, mejorando sustancialmente
los precios que obtenían. Algunos agregan a la actividad la elaboración de dulces y mermeladas de frutillas.
112

A competitividade na produção de morangos
fez com que este grupo de 8 horticultores –que também
produz abobrinhas e milho– incorporasse novas
tecnologias.
A intervenção do PRODERNEA permitiu
este grupo mecanizar a preparação do solo; instalar e manejar sistemas de irrigação por gotejamento e cultivos com proteção; multiplicar as mudas
das plantas com adequada sanidade e selecionar
variedades de dias curtos para ingressar ao circuito
comercial nos meses de melhores preços.
Hoje, estes horticultores têm aumentado rapidamente sua produção de morangos tipificados,
selecionados e embalados em bandejas plásticas de
500 gramas e de 1 quilograma, melhorando substancialmente os preços que obtinham. Alguns
somam a esta atividade a elaboração de doces e
geléias de morangos.

700 gramos de azúcar por kilo de frutilla trozada y una cucharada de jugo de limón. Hervir durante 2 horas y media.

700 gramas de açúcar por quilograma de morangos picados e uma colher de suco de limão. Ferver durante 2 horas e meia.
113

�Madera

Madeira

�“Con dinero del proyecto compramos la sierra sinfín.”
116

“Com o dinheiro do projeto compramos a serra de bancada.”

117

�“Nosotros no tenemos un molde. Los muebles salen del alma.
Y con cada uno nos vamos perfeccionando.”
“Não temos um molde. Os móveis saem da alma.
E com cada um vamos nos aperfeiçoando.”

118

119

�“Además de la sierra sinfín compramos una cepilladora industrial, una escuadradora y una escoplera.”
120

“Além da serra de bancada, compramos uma lixadeira industrial, uma esquadradeira e uma furadeira de marcenaria.”
121

�“Una herramienta para cada tarea.” / “Uma ferramenta para cada tarefa.”
122

“Una mano para cada herramienta.” / “Uma mão para cada ferramenta.”
123

�“Vendemos a comercios de toda la zona; trabajamos a pedido.”

“Vendemos para o comércio da região toda; trabalhamos sob encomenda.”
124

“Vamos a comprar más máquinas para seguir creciendo.”
“Vamos comprar mais máquinas para continuar crescendo.”

125

�Madera / Madeira

Concepción. Provincia de Corrientes
Napenay. Provincia del Chaco

En Concepción, Provincia de Corrientes, los 4 hermanos Vera se dedican a la carpintería rural y a la
fabricación de muebles para el hogar. Con el financiamiento de PRODERNEA completaron el equipamiento y las maquinarias para su taller. Tirantes,
balancines, portones, puertas, mesas, sillas y otros artículos se fabrican ahora a pedido y con regularidad.
En la localidad chaqueña de Napenay, ubicada en el
cruce de las rutas provinciales 16 y 89, 7 jóvenes –de
las 15 familias que, nucleadas en un solo predio de 25
hectáreas, conforman la Cooperativa de Formación y
Trabajo– decidieron mejorar sus habilidades en el trabajo con la madera. A través del apoyo de PRODERNEA, el grupo se familiarizó con el uso de máquinas
en general, y adoptó la herrería como una actividad
complementaria para mejorar las terminaciones de sus
productos.
En la carpintería instalada dentro del predio comunitario, hoy producen muebles sencillos y económicos,
y artículos rurales como aberturas, maderas para bretes y corrales que comercializan en las localidades
vecinas, como Sáenz Peña y Avía Teray.

126

Em Concepción, Província de Corrientes, os 4
irmãos Vera se dedicam à marcenaria rural e à fabricação de móveis para o lar. Com o financiamento do
PRODERNEA completaram o equipamento e a compra de maquinaria para a sua oficina. Ripas, balanços
vai e vêm, portões, portas, mesas, cadeiras e outros artigos
são fabricados agora sob encomenda e com regularidade.
No lugarejo chaquenho de Napenay, localizado no cruzamento das rodovias provinciais 16 e 89, 7 jovens –das
15 famílias que se encontram nucleadas em um só prédio de
25 hectares e que compõem a Cooperativa de Formação
e Trabalho– decidiram melhorar suas habilidades no
trabalho com a madeira. Com o apoio do PRODERNEA, o grupo aprendeu as técnicas de uso de máquinas
em geral, também com a intenção de incorporar a ferragem
como uma atividade complementar para melhorar as
terminações de seus produtos.
Na marcenaria instalada dentro do prédio comunitário, hoje são produzidos móveis simples e econômicos, e artigos rurais como aberturas, madeiras para bretes e currais
que são comercializados nas localidades vizinhas, como
Sáenz Peña e Avía Teray.

127

�Miel
Mel

�130

131

�“Este es el orgullo del apicultor.”

“Este é o orgulho do apicultor.”

132

133

�134

135

�“Las abejas hacen la mitad del trabajo, la otra mitad la hacemos nosotros...”
136

“As abelhas fazem a metade do trabalho, a outra somos nós...”
137

�“Nuestro sueño es que nuestra miel llegue al exterior.”
138

“Nosso sonho é que nosso mel chegue ao exterior.”
139

�Miel / Mel

Monte Quemado y Castelli. Provincia del Chaco

La apicultura y el trabajo asociativo han permitido que
los 5 pobladores rurales que conforman el grupo de
apicultores de Monte Quemado diversifiquen la producción de cultivos tradicionales como el algodón e incrementen sus ingresos en los predios que ocupan.
El apoyo de PRODERNEA, a través de las inversiones realizadas en cajones e insumos, unidas a la capacitación y asistencia técnica, les ha posibilitado aumentar
su productividad, mejorar la calidad y gestionar un conjunto de 190 colmenas.
Hoy están capacitados para llevar adelante todo el
proceso productivo: manejo sanitario, manejo del apiario, alimentación artificial, manejo de material vivo, etc.
Su objetivo inmediato es aumentar el número de sus colmenas y los rendimientos por cajón.
140

A apicultura e o trabalho associativo permitiram que os 5 habitantes rurais que formam o
grupo de apicultores de Monte Quemado diversificassem a produção de cultivos tradicionais como
o algodão e aumentassem seus ingressos nos prédios que ocupam.
O apoio do PRODERNEA, através dos
investimentos realizados em caixas e insumos,
unidos à capacitação e assistência técnica, possibilitou o aumento da produtividade, melhoria da
qualidade e a gestão de um conjunto de 190
colméias.
Hoje estão capacitados para desempenhar
todo o processo produtivo: manejo sanitário,
manejo do apiário, alimentação artificial, manejo
de material vivo, etc. Seu objetivo imediato é
aumentar o número de suas colméias e os rendimentos por caixa.

141

�Pesca - Pesca

�“Nosotros empezamos con una represa que ya existía y nos la prestaron.”
“A represa já existia e a natureza nos emprestou. Foi assim que começamos.”
144

“Ahora vamos a hacer esto pero en nuestra propia tierra.”
“Agora vamos fazer isso, mas na nossa própria terra.”
145

�Pesca / Pesca

Villa Berthet. Provincia del Chaco

“Los Alevines” es el nombre de esta propuesta
innovadora.
4 emprendedores rurales del Chaco descubrieron
en la pesca deportiva en ambientes controlados la
oportunidad de desarrollar su propio negocio.
Con el financiamiento y la asistencia técnica de
PRODERNEA, acondicionaron las instalaciones alrededor de una represa existente, brindando así un espacio de deporte y recreación a los amantes de la pesca.
A la vez, poblaron las aguas con especies atractivas
para los pescadores, como el pacú, el salmón siberiano y las tilapias.
Hoy “Los Alevines” está ofreciendo una pesca
uniforme y de buen tamaño durante todo el año con
servicios para las familias, en un encuadre de resguardo y respeto del medio ambiente.
146

“Los Alevines” é o nome da proposta inovadora.
4 jovens rurais da Província do Chaco descobriram na pesca esportiva em ambientes controlados a
oportunidade de desenvolver seu próprio negócio.
Com o financiamento e a assistência técnica do
PRODERNEA, adequaram suas instalações ao
redor de uma represa existente, brindando assim
uma área esportiva e de lazer para os amantes da
pesca. Ao mesmo tempo, povoaram as águas com
espécies atrativas para os pescadores, como o pacu, a
carpa capim e as tilápias do Nilo.
Hoje em dia, “Los Alevines” estão oferecendo
uma pesca uniforme e de bom tamanho durante todo
o ano, com serviços para as famílias, em uma área de
preservação e respeito ao meio ambiente.

147

�Quesos
Queijos

�“Con el crédito compramos la máquina para elaborar los quesos.”
“Com o crédito compramos a máquina para elaborar os queijos.”

150

“Cuando envasamos es la parte más linda porque despuecito nomás lo vendemos.”

“Embalar é a parte mais gostosa, porque sabemos que rapidinho vão ser vendidos.”
151

�“Nuestra producción es de 86 quesos de 3,5 kilogramos cada
uno que repartimos una vez por semana. Y no damos abasto.”
152

“Nossa produção é de 86 queijos de 3,5 quilogramas cada um
que distribuímos uma vez por semana. E não damos vazão.”
153

�“La leña para la caldera nos la mandan los productores del grupo.”
“Os produtores do grupo nos mandam a lenha para a caldeira.”
154

“En El Soberbio, el 90 por ciento del mercado es nuestro.”

“Aqui, em El Soberbio, 90 por cento do mercado é nosso.”

155

�Quesos / Queijos
El Soberbio. Provincia de Misiones

36 pequeños productores del centroeste de la
Provincia de Misiones se asociaron para cambiar y
aprovechar mejor la leche de sus vacas. Con financiamiento y capacitación de PRODERNEA adquirieron una planta de elaboración de quesos e integraron verticalmente su producción tambera con la
quesera.
Ahora proveen diariamente la leche que alimenta
la planta y la leña para la caldera.
Con la fábrica en funcionamiento, los integrantes
de este grupo triplicaron sus ingresos al transformar
la leche en queso y la leña en energía.
Sus quesos cubren hoy el 90% del mercado local.

156

36 pequenos produtores do centro-leste da
Província de Misiones associaram-se para mudar e
aproveitar melhor o leite de suas vacas. Com financiamento e capacitação do PRODERNEA adquiriram uma fábrica de elaboração de queijos e integraram verticalmente sua produção leiteira com a
queijaria.
Agora fornecem diariamente o leite que alimenta a fábrica e a lenha para a caldeira.
Com a fábrica em funcionamento os integrantes
deste grupo triplicaram seus ingressos por transformar o leite em queijo e a lenha em energia.
Seus queijos cobrem, hoje em dia, 90% do mercado local.

157

�Té

Chá

�“Cosecho para los vecinos y cobro por kilo. Esta máquina rinde una locura.”

“Ya pagué la tercera cuota, me queda la última.”

“Faço colheita para os vizinhos e cobro por quilo. No trabalho, esta máquina rende que é uma beleza!”
160

“Já paguei a terceira prestação, só fica faltando uma.”
161

�“Ahora sembré 5 hectáreas nuevas con té clonal.”
162

“Agora plantei 5 hectares novas de chá.”
163

�Té / Chá

2 de Mayo. Provincia de Misiones

En el centro de la Provincia de Misiones, sobre la
ruta nacional 14, 4 pequeños productores de té se
asociaron para crecer. Con el apoyo financiero de
PRODERNEA compraron una cosechadora y recibieron capacitación para implementar un plan de
actividades técnicas que les permitió aumentar la producción y mejorar su comercialización.
Además, optimizaron el uso de la maquinaria adquirida, a través de la venta de servicios de cosecha a
productores vecinos.
Con más producción propia y con los servicios de
cosecha, ya han cancelado casi la totalidad de la deuda
que contrajeron para invertir en su cosechadora.
164

No centro da Província de Misiones, na rodovia
nacional 14, 4 pequenos produtores de chá se
associaram para crescer. Com o apoio financeiro do
PRODERNEA compraram uma colheitadeira e
receberam capacitação para implementar um plano
de atividades técnicas que permitiu-lhes aumentar o
volume do produto e melhorar a comercialização.
Além disso, otimizaram o uso da maquinaria
adquirida, através da venda de serviços de colheita
para os produtores vizinhos.
Com maior produção própria e com os serviços
de colheita, estão prestes a quitar a dívida contraída
para a compra de sua colheitadeira.

165

�Tomates, morrones
y pepinos

Tomates, pimentões
e pepinos

�“Acá empieza mi próxima cosecha.”

“Aqui começa a minha próxima colheita.”
168

169

�“El corazón de mi proyecto es mi trabajo.”

“O coração do meu projeto é o meu trabalho.”
170

171

�“Esto nos deja... nos deja lindo…”

“Isto nos deixa… nos deixa lindo.”
172

173

�“Con esto, no dependemos más del tabaco y mi mujer no trabaja más en casas de familia.”
174

“Com isso, não dependemos mais do fumo e minha mulher não trabalha mais em casas de família.”
175

�“Pagamos derecho de piso. Pero ahora, somos los primeros de la zona.”
176

“Pagamos por nossa inexperiência. Mas agora somos os primeiros da região.”
177

�“Empezamos al aire libre, para consumo propio.
Ahora tenemos el invernáculo y podemos cosechar 30/50 kilogramos todos los días.”
178

“Começamos ao ar livre, para consumo próprio.
Agora temos o hibernáculo e podemos colher 30/50 quilogramas todos os dias.”
179

�Tomates, morrones y pepinos
Tomates, pimentões e pepinos
2 de Mayo y Cainguás. Provincia de Misiones

En el centro de la Provincia de Misiones, un grupo
de 5 horticultores decidió aprovechar las oportunidades que les brindaba el PRODERNEA: el acceso
a un programa intenso de formación y capacitación,
más el financiamiento necesario para la construcción
de invernáculos donde producir tomates, morrones y
pepinos bajo cubierta.
Hoy producen hortalizas de alta calidad y rendimiento en épocas no tradicionales (primicia) con continuidad y permanencia de sus productos en los mercados regionales.
Los mayores volúmenes alcanzados posibilitaron
la expansión comercial hacia mercados más lejanos al
local o regional, y con mejores precios.
180

No centro da Província de Misiones, um grupo de
5 horticultores decidiu aproveitar as oportunidades
oferecidas pelo PRODERNEA: um programa intenso de formação e capacitação, além do financiamento
necessário para a construção de hibernáculos para a
produção de tomates, pimentões e pepinos em área
coberta.
Hoje produzem hortaliças de alta qualidade e
rendimento em épocas não tradicionais (primícias) com
continuidade e permanência de seus produtos nos mercados regionais.
Os maiores volumes obtidos possibilitaram a
expansão comercial a outros mercados mais distantes,
e com melhores preços.

181

�Vacunos

Bovinos

�Pelotita. / Pelotita.

Patroncito. / Patroncito.
“Siempre estamos viendo cómo crecer. Para que nuestro hijo se quede viviendo aquí.”

“Son Braford.” / “São Brafords.”

“Estamos sempre procurando crescer. Para que nosso filho fique morando aqui.”
184

185

�186

187

�“Hago lo que me gusta.”

“Faço o que gosto.”
188

189

�“Estábamos atrasados en el manejo; ahora es otra cosa.”
190

“Estávamos muito atrasados; agora é diferente.”
191

�“Mantenerlos libres de enfermedades es clave.”

“Mantê-los livres de doenças; é fundamental.”
192

193

�194

195

�Vacunos / Bovinos
Tatacuá. Provincia de Corrientes

A través del trabajo asociativo y la asistencia técnica y financiera de PRODERNEA estos 2 grupos de
pequeños productores de ganado mejoraron la
genética de sus animales con nuevos reproductores.
Además, alambraron sus predios, mejoraron la alimentación del ganado para acelerar la cría de terneros
y se capacitaron en el manejo del rodeo.
Dos años más tarde, los resultados se reflejaron en
el incremento del porcentaje de nacimiento de terneros y en los mayores ingresos familiares. Actualmente
están recriando toritos para mejorar la genética de
productores vecinos.
“Vacaraí Porá” (ternero lindo) y “Moheñoí Vacaraí” (muchos terneros), los nombres que ellos le han
dado a ambos proyectos, hablan tanto de sus logros
como de sus perspectivas.
196

Através do trabalho associativo e da assistência
técnica e financeira do PRODERNEA estes 2 grupos de pequenos produtores melhoraram a genética de
seus animais com novos reprodutores. Além disso,
cercaram com arame seus prédios, melhoraram a alimentação do gado para acelerar a criação de bezerros
e se capacitaram no manejo do rodeio.
Dois anos mais tarde, os resultados se refletiram
no aumento da porcentagem de nascimento de bezerros e nos maiores ingressos familiares. Atualmente
estão recriando filhotes bovinos para melhorar a
genética dos produtores vizinhos.
“Vacaraí Porá” (bezerro lindo) e “Moheñoí
Vacaraí” (muitos bezerros), nomes com os quais
batizaram os projetos, demonstram tanto suas conquistas como suas perspectivas.

197

�Otros - Outros

�“Hacer esto en la cooperativa nos permite soñar.”

“ Fazer isso na cooperativa nos permite sonhar.”
200

201

�“Nuestro negocio crece.” / “Nosso negócio cresce.”
202

“Haciendo pastas y pan en vez de algodón, trabajamos más personas y ganamos más.”

“Fazendo massas e pão ao invés de algodão, somos mais trabalhando e ganhamos mais.”
203

�Otros / Outros

Roque Sáenz Peña. Provincia del Chaco

Bajo el paraguas de colaboración solidaria y el canal de
comercialización que les brinda la Cooperativa La Nueva
Esperanza –de pequeños productores de algodón– 4 grupos
de emprendedores rurales están desarrollando proyectos para
generar sus propios empleos e iniciar una actividad distinta
del monocultivo familiar.
La característica común es que los 4 o 5 integrantes de cada
proyecto se han asociado para producir y comercializar, y han
aprovechado de PRODERNEA la capacitación, el financiamiento y la asistencia técnica permanente.
Fábrica de pastas: Sus tapas de empanadas, pastelitos, tortas
pascualinas, fideos frescos y pre-pizzas son vendidos en
Roque Sáenz Peña y localidades aledañas a través de los
comercios minoristas (mercaditos, ferias francas, verdulerías)
y también en forma directa al consumidor.
Dulces y encurtidos artesanales: La venta creciente de sus dulces, mermeladas y encurtidos, comercializados en el mercado
local, les brinda independencia y mejora los bajos ingresos
que obtenían en sus explotaciones algodoneras familiares.
Textil: En esta alternativa de fabricación y transformación
de productos, se reciclan bolsas de polipropileno. Otro grupo
integrado por 4 mujeres se dedica a la producción de toallas,
sábanas, manteles, cortinas y remeras. Su perspectiva es fabricar ropa de trabajo, guardapolvos y chaquetas para comercializar en Sáenz Peña y sus alrededores, a través de viajantes y
en forma directa al consumidor.
204

Sob a colaboração solidária e o canal de comercialização brindado pela Cooperativa La Nueva
Esperanza –de pequenos produtores de algodão– um
pequeno grupo de produtores rurais está desenvolvendo
projetos para gerar empregos próprios e iniciar uma
nova atividade, distinta da monocultura familiar.
A característica comum é que os 4 ou 5 integrantes de cada projeto estão associados para produzir
e comercializar, e aproveitaram o PRODERNEA
para capacitação, financiamento e assistência técnica
permanente.
Fábrica de massas: Seus discos para pastéis,
tortas salgadas, macarrão fresco e pré-pizzas são vendidos em Roque Sáenz Peña e localidades vizinhas
através dos comércios varejistas (mercadinhos, feiras
livres, verdurarias) e também de forma direta ao consumidor.
Doces e conservas artesanais: A venda crescente de doces, geléias e conservas no mercado local
proporciona independência para os jovens integrantes do projeto e melhora a baixa entrada financeira que obtinham com a exploração algodoeira
familiar.
Têxtil: Nesta alternativa de fabricação e transformação de produtos, se reciclam bolsas de polipropileno. Outro grupo de 4 mulheres se dedicam à
produção de toalhas, lençóis, toalhas de mesa, cortinas e camisetas. Seu objetivo é produzir vestuário de
trabalho, jalecos e jaqueta para ser comercializados
em Sáenz Peña e na vizinhança, através de viajantes
e de forma direta ao consumidor.

205

�Programa de Desenvolvimento Rural
das Províncias do Nordeste Argentino

Programa de Desarrollo Rural
de las Provincias del Nordeste Argentino

O PRODERNEA –Projeto de Desenvolvimento Rural das Províncias do
Nordeste Argentino– foi impulsionado pela Secretaria de Agricultura, Pecuária, Pesca
e Alimentos da Nação (SAGPyA) para contribuir na superação das condições que
geram a pobreza rural nessa região.
Implementado em conjunto com os Ministérios Provinciais da Produção e do Agro
de Chaco, Corrientes, Formosa e Misiones, teve por objetivo o aumento sustentável
do ingresso e da capacidade de autogestão dos moradores rurais e aborígines dessas
províncias.
Com este objetivo brindou assistência técnica e financeira; apoio na gestão de projetos e capacitação para aumentar e diversificar as explorações existentes. Facilitou a
incorporação de mudanças tecnológicas e contribuiu para a capitalização das pequenas
unidades produtivas e de negócios.
Este programa, que a partir de 2003 viveu um processo de reorientação, encerrou
suas atividades em dezembro de 2007, após ter executado a totalidade do empréstimo
outorgado pelo FIDA (Fundo Internacional para o Desenvolvimento Agrícola) que
o co-financiara com o Governo Nacional e os governos provinciais.

El PRODERNEA –Proyecto de Desarrollo Rural de las Provincias del Nordeste
Argentino– fue impulsado por la Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y
Alimentos de la Nación (SAGPyA) para contribuir a superar las condiciones que
generan la pobreza rural en esa región.
Implementado en conjunto con los Ministerios Provinciales de la Producción y el
Agro de Chaco, Corrientes, Formosa y Misiones, tuvo por objetivo el aumento sostenible del ingreso y la capacidad de autogestión de pobladoras y pobladores rurales
y aborígenes de esas provincias.
Para ello brindó asistencia técnica y financiera, apoyo en la gestión de proyectos
y capacitación para aumentar y diversificar las explotaciones existentes. Facilitó la
incorporación de cambios tecnológicos y contribuyó a la capitalización de las pequeñas unidades productivas y de negocios.
Este programa, que a partir de 2003 vivió un proceso de reorientación, concluyó
sus actividades en diciembre de 2007, luego de haber ejecutado la totalidad del préstamo otorgado por el FIDA (Fondo Internacional para el Desarrollo Agrícola) que
lo co-financiara con el Gobierno Nacional y los gobiernos provinciales.

206

207

PRODERNEA

PRODERNEA

�208

209

�210

211

�212

213

�Sumario /Sumário
7

Presentación / Apresentação

9

El porqué de este libro / O porquê deste livro

16
30
40
58
64
72
88
102
114
128
142
148
158
166
182
198
207
208
210
210
211
212
213

Javier de Urquiza

Por Jorge Neme - Susana Márquez
Agua / Água

Ananás / Abacaxis

Artesanías / Artesanatos
Aves / Aves

Charque / Charque

Escobas / Vassouras
Flores / Flores

Frutillas / Morangos
Madera / Madeira
Miel / Mel

Pesca / Pesca

Quesos / Queijos

Té / Chá

Tomates, morrones y pepinos / Tomates, pimentões e pepinos
Vacunos / Bovinos
Otros / Outros

Programa de Desarrollo Rural de las Provincias del Nordeste

Argentino - PRODERNEA / Programa de Desenvolvimento

Rural das Províncias do Nordeste Argentino - PRODERNEA
Las cifras de PRODERNEA / As cifras do PRODERNEA

Distribución Geográfica de PRODERNEA: / Distribuição Geográfica
do PRODERNEA:

Provincia del Chaco / Provincia do Chaco

Provincia de Corrientes / Provincia de Corrientes
Provincia de Formosa / Provincia de Formosa

Provincia de Misiones / Provincia de Misiones

�Se terminó de imprimir en Casano Gráfica S.A.
en la Argentina, 3.000 ejemplares, en mayo de 2008.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42">
                  <text>&lt;h3&gt;Libros y Documentos (1990 en adelante)&lt;/h3&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="43">
                  <text>Aquí podrán encontrar libros, monografías, tesis e informes producidos desde 1990 hasta la actualidad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="226">
                <text>Hynes, S.; Herdener, C.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="227">
                <text>Riqueza latente. Otra mirada sobre desarrollo rural</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="228">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="229">
                <text>SAGyP, Buenos Aires (Argentina.). Prodernea</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="230">
                <text>2008</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="231">
                <text>DESARROLLO RURAL; AGUA; PIÑA; ARTESANIA; AVES DE CORRAL; CARNE SECA; FLORES; FRESA; MADERA; MIEL; PESCA; QUESO; TE; TOMATE; PEPINO; GANADO BOVINO; ARGENTINA; ANANÁ; CHARQUE; ESCOBAS; FRUTILLAS; MORRONES; NEA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="232">
                <text>es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="38">
            <name>Coverage</name>
            <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="233">
                <text>Buenos Aries (Argentina)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="2">
        <name>DESARROLLO RURAL</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="90" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="149" order="1">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/d96dbf00d7dd6936162faea47c114113.jpg</src>
        <authentication>d7d7331691bc194aadd91cc460cf72e7</authentication>
      </file>
      <file fileId="148" order="2">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/975b20afd7fc79643522c5b3e5d41a57.pdf</src>
        <authentication>35d3cb6d1e8a37362440ee2afde43d29</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42">
                  <text>&lt;h3&gt;Libros y Documentos (1990 en adelante)&lt;/h3&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="43">
                  <text>Aquí podrán encontrar libros, monografías, tesis e informes producidos desde 1990 hasta la actualidad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="573">
                <text>Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura; Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria, Buenos Aires (Argentina); Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca, Buenos Aires (Argentina)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="574">
                <text>La producción orgánica en la Argentina. Compilación de experiencias institucionales y productivas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="575">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="576">
                <text>IICA/SENASA/MAGYP</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="577">
                <text>2009</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="578">
                <text>AGRICULTURA ORGANICA; ARGENTINA; NORMAS; CERTIFICACION; PRODUCCION; ESTUDIOS DE CASOS PRACTICOS; PROYECTOS DE DESARROLLO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="579">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="159" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="342">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/89a62489b415b917390c167a477321f6.jpeg</src>
        <authentication>ca89ceca8ae9fa39fac99fc144f64c9f</authentication>
      </file>
      <file fileId="343">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/41be0bd1a8ef4c12c5532feb585f7d69.pdf</src>
        <authentication>6efedfda1286c9c2168f669f5c32cd33</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1129">
                    <text>�BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP

�����������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42">
                  <text>&lt;h3&gt;Libros y Documentos (1990 en adelante)&lt;/h3&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="43">
                  <text>Aquí podrán encontrar libros, monografías, tesis e informes producidos desde 1990 hasta la actualidad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1130">
                <text>Junta Nacional de Carnes, Buenos Aires (Argentina)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1131">
                <text>Ganadería argentina. Especies de razas de ganados (Síntesis)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1132">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1133">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1134">
                <text>GANADERÍA; RAZAS; ESPECIES;  BOVINOS; OVINOS; PORCINOS; PRODUCCIÓN; FAENA</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1135">
                <text>es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="296">
        <name>GANADERÍA</name>
      </tag>
      <tag tagId="182">
        <name>JUNTA NACIONAL DE CARNES</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="161" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="349" order="1">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/2e309070b8d4de7cbe7f2c4359064dcc.jpg</src>
        <authentication>54042bbf8478a392e915b43d1f80f22a</authentication>
      </file>
      <file fileId="348" order="2">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/9eaaa49f4c400cb28fee6880b2f216bc.pdf</src>
        <authentication>28d5461776e2ad9a2b6dcb85c600e11d</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1144">
                    <text>JUNTA NACIONAL DE GRANOS ·
-

\
\

-

•

I

•

'

'

I

,

gran~s ;

.
.
.
argentin.os . mqo
~

. . BUENOS

AIRE~

�EL MIJO
Este cereal también integra los denominados menores por su escasa
importancia, si bien dado el corto período de su ciclo vegetativo, resulta
interesante para el agricultor.
De la germinación del grano aparecen de 1 a 3 raíces primarias. Durante el primer mes la planta se mantiene en estado pastoso y es entonces cuando crecen las raíces secundarias que son muy _numerosas, bien
desarrolladas y rústicas.
El tallo, recto, es una caña que alcanza de 1 m. a 1,50 m. de altura
y los macollos, que son abundantes, tienen sistema radicular propio terminado en panojas.
Las hojas, de color verde oscuro, presentan un aspecto similar a !as
de otros cereales. Las espigas florecen, generalmente, a los dos meses
de sembrado puesto que, como ya dijimos, el ciclo es muy corto.
La fructificación se realiza por medio de panojas más o menos
compactas, según la variedad de que se trate. El color de los granos
también es variable: blancos, amarillos, rojizos o negruzcos.

SU HISTORIA
Desde muy antiguo fue cultivado para la alimentación humana. Los
griegos y romanos lo empleaban en la panificación, para sopas y otras
comid as donde intervenía como cereal cocido.
Probablemente procede de las regiones cálidas de Asia -se acepta
que su origen estuvo en la India- para extenderse, posteriormente, a
Europa meridional. Asimismo se encontraron indicios de este cereal en
las zonas lacustres de Lombardía y Suiza. Los chinos lo conocieron desde épocas remotas y lo utilizaron en ceremonias religiosas.

CONDICIONES PARA SU CULTIVO
Si bien el mijo requiere menos humedad que otros granos no tolera
sequías extremas, por lo menos no resiste como los sorgos. Tampoco
lo beneficia el exceso de humedad y no se adapta al riego artificial.
Prospera en casi todo tipo de suelo, siempre que cuente con el
mínimo de humedad requerida a excepción de los arenosos, de
textura gruesa. No obstante deben ser bien preparados, sobre todo libres
de malezas a fin de facilitar una rápida germinación.
Si bien se lo suele . sembrar inmediatamente después de la cosecha
del trigo, ello no es absolutamente necesario. Ocurre que dada la brevedad de su ciclo -de 2 a 3 meses- goza de gran popularidad por la
posibilidad de ubicarlo en rotaciones imposibles para otras especies.

�ZONAS Y VARIEDADES
La mayor concentración de cultivos se halla en el noroeste de Córdoba y centro oeste de Santa Fe. En el sudeste de La Pampa y sudoeste
de Buenos Aires existen pequeños focos de producción, aunque los mayores rendimientos los dan las zonas del sur de Santa Fe y noroeste de
Buenos Aires.
En 1958 el I.N.T.A. (Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria)
logró la variedad Manfredi Xanaes, óptima por su mayor productividad,
forraje, resistencia al desgrane y granos de mayor tamaño.

usos
En nuestro país se lo emplea en la preparación de alimentos para
pájaros, mezclado con otras semillas, y también en la elaboración de
forraje para aves.
El grano tiene un valor alimenticio similar al maíz y la cebada, pero
debe ser quebrado a fin de favorecer su digestibilidad por el ganado.
La planta no es de muchas aptitudes forrajeras ya que rebrota con dificultad después del pastoreo y la hacienda la acepta solamente cuando
se encuentra graneada.
En los países de Oriente se utiliza el grano para la alimentación
humana. En la Argentina se usó harina de mijo en la composición del
pan durante el año 1952, cuando fracasó la cosecha de trigo.
Exportamos este cereal a los Países B'ajos, Bélgica, República Federal Alemana, Reino Unido, Italia, Unión Sudafricana, Suecia y Austria.

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="156">
                  <text>Aquí se puede acceder a obras monográficas y otros materiales como separatas y literatura gris</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="157">
                  <text>Libros y Documentos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1145">
                <text>Junta Nacional de Granos, Buenos Aires (Argentina)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1146">
                <text>Granos Argentinos: mijo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1147">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1148">
                <text>s.f.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1149">
                <text>MIJOS, CULTIVO, USOS, HISTORIA, VARIEDADES</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1150">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="180">
        <name>JUNTA NACIONAL DE GRANOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="271" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="563" order="1">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/b59241de88fda7fcab52c02787fda3fb.png</src>
        <authentication>713d413e95b6569fc9a9cc800c6b76d2</authentication>
      </file>
      <file fileId="561" order="2">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/7d2cdc8370664d75e7c82a01fbc3c995.pdf</src>
        <authentication>f4bb9fe84b8ab6edca89dd2d5d6641fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1871">
                    <text>..

l

)

�������La máquina hiere Ja tierra preparándola para una cosecha generosa. Ef ciclo
productivo se ha iniciado y el espectáculo se repite a Jo largo y a Jo ancho de Ja
dilatada pampa argentina.

�Frente del ed;ficfo centro/ del• fun" Nocfon•l de Gr.nos. Detr•s de sus rJg;dos
P&lt;redes J.ie el pu/so de un, «li•M•d febr;¡ •l serv;c;o del• economf, n&lt;cfon•l.

t
11

�PRODUCCION - Pág. 13

COMERCIALIZACION - Pág. 19

MOVIMIENTO DE MERCADERIAS
Pág. 39

ELEVADORES, SILOS E INSTALACIONES
Pág. 51

EMBARQUES - Pág . 59

CONSERVACION Y POLICIA DE GRANOS
Pág. 73

OTROS RUBROS - Pág. 79

CONCLUSIONES

APENDICE - Pág. 93

P.ig 87

�I - PRODUCCION

�La lanza enhiesta d el maíz maduro promete al mundo su riqueza.

�fi'
1J,

En la historia de la producción agrícola argentina, celebrada
universalmente otrora por su excelente calidad y abundancia, y
que por tan justos títulos diera lugar a que se llamara a nuestro
país "el granero del mundo", hay períodos que se destacan por
sobre los demás con perfiles propios.
Los años que van de 1925 a 1944, en particular, salvo circunstanciales declinaciones, acusan volúmenes considerables: alrededo:i:- de las 18.000.000 toneladas té rmino medio. Pei:o hay solamente
seis ciclos agrícolas que arrojan cifras superiores a los veinte millones: 1930 /31, 1934 /35, 1940 /41, 1943 /44, 1963 /64 y 1964 /65.
Nos referimos, por supuesto, a los productos para los cuales el
Poder Ejecutivo Nacional fija precios.
Vale decir, que las cosechas 1963 /64 y 1964 /65 vuelven a obtener altos niveles y corresponde al año 1965 el mérito d e ocupar
el tercer puesto en la producción total de cereales y oleaginosos
que se han comercializado hasta el presente.
También es indudable que este período ofrece en general
satisfactorios índices de calidad y r e ndimiento. La superficie cultivada, si bien es menor que la de la campaña anterior, registra un
aumento con relación a los prome dios de los quinque nios precedentes, contribuyendo junto con el mejoramiento técnico de las
prácticas culturales y la presencia de factores ecológicos favorables a crear las condiciones que se diera¡¡ para la cosecha 1964 /65.
Respecto de los diversos productos que componen esa cosecha cabe mencionar en primer término al trigo, no sólo por ser el
cereal básico, sino también por cuanto su volumen superó ampliam ente el de los otros granos. Las estimaciones de la Secretaría de
Estado de Agricultura y Ganadería calculan su producción en
10.100.000 toneladas, o sea, 1.160.000 toneladas (más de un 11 %)
por sobre la cosecha anterior de 8.940.000 toneladas.
Esto ubica a la cosecha d e trigo 1964 /65 como la segunda en
importancia producida e n el país y muy cerca del máximo absoluto que se asigna al período 1938 /39 con 10.318.660 toneladas.
Más aún, mientras esta última se logró m ediante el cultivo de
8.620.970 h ectáreas, en 1965 las 10.100.000 toneladas son el producto de 6.207.300 hectá reas solamente , acusando de este modo
el más alto rendimiento (1.743 kg /ha) de su historial.
La producción d e maíz, por su p a rte, r egistró un aumento con
respecto a los promedios d el quinquenio y decenio precedentes,
JS

�equivalentes al 7,6 % y 20,3 %, respectivamente ; si bien resultó
inferior en un 3,9 % respecto de la cosecha 1963 /64.
La superficie cultivada, 3.693.000 hectáreas, es ,superior al
promedio del quinquenio y decenio últimos, no as1 en lo. que
respecta al rendimiento, 1.678 kg /ha, menor"que el promedio de
dichos períodos.
De todos modos, las 5.140.000 toneladas de maíz cosechadas
admiten comparación con las mejores producciones de los últimos
veinte años y en tal sentido resulta alentadora y toda una promesa
de recuperación.
Como consecuencia de un notable aumento de la superficie
cultivada, de 57. 700 hectáreas en la cosecha 1963 /64 a 78. 700 en
la 1964 /65 y extraordinarios rendimientos, la producción de arroz
con 267.600 toneladas, es la mayor obtenida por el país hasta la
fecha.
También los oleaginosos experimentaron significativos incrementos. Así para el lino, no obstante una sensible disminución de
la superficie cultivada (de 1.408.800 ha en 1963/64 a 1.171.800 ha
en 1964 /66), merced a excelentes rendimientos, se obtuvo una
producción de 815.000 toneladas, superior a la de la campaña precedente y a los promedios del quinquenio y decenio últimos.
La producción .de maní, a su vez, con 439.300 toneladas, sobrepasa en 106.000 toneladas al ciclo anterior y constituye la más
alta lograda hasta el presente.
La cosecha 1964/65 de girasol, con una producción de 757.000
toneladas, también excede a la de 1963/64 en 297.000 toneladas y
resulta superior a la del quinquenio y decenio precedentes. La
superficie cultivada de este grano fue superior a la del año 1964
y a la del quinquenio 1959 /60, 1963 /64, pero igual a la del decenio
último.
·
Las informaciones dadas a conocer para los otros granos revelan una disminución en el período que consideramos.
Tanto la avena, como la cebada, el centeno y el alpiste registraron menor superficie cultivada que el año agrícola 1963 /64 y
que los promedios correspondientes al quinquenio y decenio
últimos. Lo mismo ocurre con la producción, que es también
inferior, salvo el caso del centeno. El volumen de lo cosechado
es de 804.500 toneladas de avena, 826.000 de cebada, 651.500 de
centeno y 36.700 de alpiste.
El tonelaje de mijo obtenido durante la campaña que analizamos ~ega a sólo 113.000 toneladas, o sea 76.000 menos que la
an~er1or ~ alrededo~ d~ ~00.000 por debajo de los promedios del
quinquenio y decenio últimos. La superficie cultivada es asimismo
proporcionalmente inferior a la de los períodos considerados.
16

�En cuanto al sorgo granífero también es dable observar una
producción menor que la del año 1964, no obstante el aumento de
la superficie cultivada, llegando a obtenerse un volumen equivalente a 857.000 toneladas. Esta cifra representa una reducción de
aproximadamente 400.000 toneladas respecto de la cosecha precedente y de 200.000 con relación al quinquenio 1959 /60-1963 /64,
aunque superior en más de 100.000 toneladas al decenio último.
Es obvio que en esta producción ha influido el bajo rendimiento
provocado por condiciones climáticas adversas.
En definitiva, que el año agrícola 1964 /65 fue cerrado con'·
una producción total de 20.807 .600 toneladas -de acuerdo con las
informaciones suministradas por la Secretaría de Estado de Agricultura y Ganadería hasta el mes de marzo de 1966- o sea
796.800 toneladas por encima de la cosecha 1963 /64, también
extraordinaria. De manera, que de acuerdo con el examen que hemos venido efectuando en este capítulo, resulta que el significativo
aumento de producción del año 1964 /65 obedece, fundamentalmente, a la considerable cosecha de trigo, la segunda en importancia obtenida hasta la fecha , corno ya hemos dicho.
Conviene advertir que los datos ielativos a la producción de
trigo que se han consignado tienen car.:cter provisional. Al cierre
de esta edición se efectuaban reajustes en la Secretaría de Estado
de Agricultura y Ganadería tendientes a establecer, sobre la base
de los resultados de la comercialización, el volumen real de aquélla. Se estima que ha de superar ampliamente la cifra conocida,
por lo que es probable pase a ser la cosecha más elevada obtenida hasta el presente.
·
La notable cosecha, verdadera bendición del Cielo, dio nacimiento, empero, a una justificada alarma en los medios vinculados
a la producción y el comercio de granos, y esta inquietud fue
recogida por los órganos de difusión y trasmitida a la opinión
pública.
Semejante apreciación pesimista se fundaba en el conocimiento de ser notoriamente limitada nuestra capacidad de almacenamiento, en el "desacosturnbrarniento" para movilizar tales
volúmenes a que nos habían conducido muchos años de cosechas
menores y por sobre todo, a la superproducción mundial de trigo
en ambos hemisferios que se reflejaba dramáticamente en la acentuada declinación de los precios internacionales y en las dificultades que se advertían para la colocación de los abundantes saldos
exportables.
La Junta Nacional de Granos interpretó tales circunstancias
corno un desafío y lo aceptó con plena responsabilidad.

17

�Sano, seco y limpio. Las rigurosas condiciones de calidad que se exigen en todas
las etapas de Ja comercialización, crean Ja natural expectativa ante el examen
que decide Ja aceptación o el rechazo de Ja mercadería.

�lI - COMERCIALIZACION

�Si bien la demanda normal de todos los granos, en cuya
comercialización interviene la Junta Nacional de Granos, permitió absorber con relativa facilidad la producción correspondiente
a la cosecha 1964 /65, especialmente en lo que respecta a las
semillas forrajeras para las cuales mostró acentuado interés el
mercado internacional, las perspectivas para el trigo eran, en
cambio, distintas. La abundante producción en ambos hemisferios,
al incrementar las disponibilidades generó una presión vendedora que se tradujo en una marcada reducción de los precios
internacionales, como ya lo señaláramos en el capítulo precedente, de manera que estos valores que habían alcanzado altos
niveles durante el segundo semestre de 1964, declinan en 1965
hasta llegar casi a los mismos limites fijados como mínimos por el
Convenio Internacional del Trigo.

l. Precios mínimos, sistema de garantías para el productor.
Las compras de la Junta Nacional de Granos.
Las circunstancias apuntadas son las que influyen para que la
Junta Nacional de Granos haya intervenido, durante el año 1965,
en forma muy activa para el producto trigo, pues el precio mínimo establecido por el Gobierno para la campaña agrícola considerada -en su traslado a valores FOB- se hallaba algo por
arriba de la paridad internacional, impidiendo que los exportadores lo compraran a precios superiores o iguales a los mínimos.
En consecuencia la oferta se volcó casi íntegramente a la Junta,
que se vio obligada a absorber un volumen extraordinario de
mercadería, por aplicación del sistema de garantías articulado en
beneficio de la producción, que consiste, justamente, en adquirir
todo el grano que le sea ofrecido. También intervino en la compra
de aceite de lino y en forma muy limitada en la del centeno y lino,
en virtud, precisamente, de haberse registrado en el mercado
libre, para éstos, precios mayores que los mínimos fijados por el
Poder Ejecutivo Nacional.
Las muy reducidas partidas de avena y cebada adquiridas
(463 y 4.446 toneladas, respectivamente), lo fueron por aplicación
del artículo 5 º del decreto N º 7563 /64, pues la Junta debió com21

�prarlas· en el mercado interno a precios. que se hallaban por
encima del mínimo, para cubrir compronusos de venta.
La Junta Nacional de Granos no intervino en la compra de
los restantes productos -maíz, girasol, maní, sorgo granilero Y
mijo- por haber superado también los precios del mercado libre
a los mínimos establecidos por el Estado.
Los precios fijados por el Gobierno Nacional para esta campaña por decreto N º 7563 /64, fueron los siguientes ; a) por cada
100 kilogramos a granel, sobre vagón puerto Buenos Aires:
Trigo S 780.-, Avena amarilla S 480.-, Avena blanca S 490.-,
Cebada cervecera S 550.-, Cebada forrajera S 510.-, Centeno
$ 550.-, Maíz duro o liso (Flint) S 600.-, Maíz dentado S 560.-,
Sorgo granifero S 490.-; b) Por cada 100 kilogramos embolsado,
sobre vagón puerto Buenos Aires, para: Mijo S 380.-, Girasol
S 1.400.-, Maní S 1.700.- y Lino S 1.200.- moneda nacional.
Por el artículo 5 º del indicado decreto se facultaba a la Junta
Nacional de Granos a participar en el mercado interno o externo
de cereales y oleaginosos, para su regulación y mejor defensa de
la producción agrícola, realizando las operaciones de compraventa que estimara oportunas.
La reglamentación de compras dictada en su consecuencia
determinó el l º de diciembre de 1964 como fecha de iniciación
de las ~pe~aciones respectivas y el 31 de octubre de 1965 para
su finalización.
Co~o es de práctica, el organismo adquirió las partidas que
le ofr~cieron. las firmas acopiadoras autorizadas y cooperativas
agrarias d_ebidamente facultadas para operar. Las contrataciones
comptrendieron mercadería depositada en la zona de acopiºo o
di. rec amente
ºa ce rtificar •• en las instalaciones oficiales portua
d
rias o e campaña.
•
Ldos productos cuyos precios se fijaran ua granel" re ibi
cuan o se los entregaba emb 1 d
' c an,
alrededor des 37
cada
skailos, una suma que osciló en 1965
100
•50
ogramos.
Las reglamentaciones de
campaña 1964 /65 para 1
compra correspondientes a la
a cosecha fina y
.
productores a vender di
t
gruesa, autorizaban a los
·
rec amente algun
c1ones oficiales y conten'
.
os granos en las instalaian una serie de m did
.
e
as destinadas a ord enar las operaciones del . 1
fomentar el cooperati . c1c º.agrícola, defender la producción y
vismo . siguiendo
ya consagrados para la acc,ión
~n este aspecto criterios
Granos, de conformidad e 1 ~e realiza la Junta Nacional de
·
on as dispos1c1ones
· ·
mea.
de su Carta OrgáA ..
Slmlsmo, y de acuerdo
con lo dispuesto por el decreto

°

ªª

�N° 525 /65, la Junta adquirió partidas de aceite de lino ofrecidas por
industriales oleaginosos que elaboraron por cuenta propia, al
precio de S 25,50 el kilogramo. Al comienzo y hasta que se colmó
la capacidad de almacenamiento de la planta del organismo instalada en Dock Sud, las operaciones se concertaron sobre la base
de entrega inmediata, formalizándose las restantes con entregas
diferidas y almacenamiento en las instalaciones de los vendedores.
Para los cereales y oleaginosos, los pagos de la Junta Nacional de Granos se ajustaron a los siguientes porcentajes:

Mercadería depositada en estaciones:
70 % a los 1O días hábiles de concertarse el negocio
10 % ,, ,, 90 ,, de la fecha del primer pago
10 ºlo ,, " 120 "
1o % ,, " 180 "

" "

"

"

"

,,

"
" " "
"
"
Mercadería negociada en instalaciones oñciales:

70 % a los 1O días hábiles de concertarse el negocio
15 % ,, ,, 60 ,, del primer pago
15 % " " 120 "

"

"

Corresponde señalar que los pagos relativos a operaciones
certificadas concertadas con productores agrarios, se efectúan
directamente por las sucursales bancarias de la zona.
Para el aceite de lino los pagos se hicieron de la siguiente
forma:
50 % dentro de los 1O días hábiles de haberse recibido la
mercadería o efectuada"' la verificación de existencias.
25 % a los 30 días del pago anterior.
15 % a los 90 días del primer pago.
10 % con la liquidación final, pero dentro de un plazo no
inferior a los 90 días del primer pago.
En esta campaña por primera vez se utilizaron elementos mecánicos para el registro y pago de las liquidaciones, lo que permitió simplificar en grado muy significativo el trámite de las
operaciones, al preverse en una sola liquidación cuatro pagos
reglamentarios en fechas de vencimiento preestablecidas y disponerse los pagos en listados elaborados mecánicamente y en
forma ordenada.
23

��Primera etapa en Ja comercialización de Jos granos. Las baterías de silos en las
chacras se recortan contra el cielo, con sus vientres henchidos del cereal
cosechado.

�Al comienzo de la campaña la Junta se vio precisada a demorar en algunos días el pago del anticipo del 70 % Y primer 10 %
previstos en la reglamentación de compras, en relación con las
fechas de vencimiento establecidas, por falta de suficiente efectivo. Posteriormente y habiéndose incrementado los ingresos por
las operaciones de exportación realizadas, se normalizó totalmente la posición de pagos. Las demoras apuntadas, por otra
parte, carecieron de significación.
No siempre se tiene presente cuando se hace mención a la
forma de pago establecida por la Junta Nacional de Granos que
ésta abona un IS % de interés sobre los saldos constituidos en
razón de las distintas fechas de pago de los porcentajes.
En el gráfico respectivo, pueden apreciarse los volúmenes
de mercadería adquirida con relación a los de 1964.

1

Por lo que concierne al monto de tales operaciones, las del
ejercicio financiero que se inicia el 1° de enero y se cierra el 31 de
diciembre, arrojaron un importe total de S 52.740.303.400.- m /n,
correspondiendo descontar de esta suma S 1.968.574.000.- m /n
por adquisiciones de trigo de la cosecha 1965 /66 efectuadas en
diciembre de 1965 y adicionar S 4.954.248.000.- m /n por 635.160
toneladas de trigo de la cosecha 1964 /65 compradas en diciembre
de 1964. De modo que el valor de las compras realizadas en 1965
resulta superior al de 1964 en varios miles de millones de pesos.

l

El valor de las compras en 1965 se discrimina así :

1

s

49.271.484.600.-

..
,,
,,

... . .. ..... ... . . .. ... . ,,''

1.968.574.000.2.222.400.24.453.000.55.478.500.26. 760.000.1.391.331.000.-

s

52.740.303.500.-

Trigo (cosecha 1964/65) .... . .. .......
Trigo (cosecha 1965 /66) ..... .. .... .. .
A vena ...... .. .. . . ... .. . ..... .....
Cebada . .. .. .. .. . .... . . .. . . ..... . .
Centeno . . . . . .. . . .. ........ .......
Lºmo .. ... .. . ... . . . . ......... .. . .. .
Aceite de lino

"

Si al importe del trigo le deducirn
a la cosecha 1965/66 y le adi .
os el valor correspondiente
cosecha 1964/65 nos d
c1onamos el abonado en 1964 para la
•
a para esta últim
54.225.732.700.- m /n para 1
a un total de pesos
han volcado en beneficio d ~ pago d~ aquel producto, que se
e a econom1a agrícola.

26

�COMPRAS DE LA COSECHA 1964-1965
COMPARADA CON LA DE 1963-1964
TRIGO

OTROS PRODUCTOS
En miles d e t. t.
100-------------

90

80

70

1964

1965

En millones
d e t. t.
60

so

DETALLE
(e n toneladas)
PRODUCTO

.... .. ..... ..

4.914.028

6.838,Sll

AVENA

.......... ..

33.915

463

CEBADA ··'· ·· .... .

50.548

4.446

.........

9.739

10.087

.. ... . ..... .. .

65.333

2.230

ACEITE DE LINO .. .

37.336

Sl.223

.. ..

5.110.899

6.906.SSO

LINO

TOTAL

1964

1965

En
1968

TRIGO

CENTENO

Referencia•

En
1964

�2. Intervención de cooperativas y comerciantes en el proceso de acopio.
No contamos con las estadísticas definitivas que nos permitan
establecer con· toda exactitud la participación que ha tocado a
cooperativas y comerciantes en el proceso de acopio de la campaña 1965, pero indudablemente, los datos que extraemos de las
operaciones concertadas, sobre la base de las muestras primarias
analizadas, proporcionan una información bastante aproximada a
la. real.
Según esos datos, las cooperativas intervinieron en la comercialización de 4. 720.003 toneladas de granos de la cosecha 1963 /64
y 5.150.988 toneladas durante la cosecha 1964/65. A su vez, los
acopiadores negociaron mercaderías por un volumen equivalente a 6.821.518 toneladas de la cosecha 1963/64 y 8.041.847 toneladas de la cosecha 1964 /65.
Las cifras señaladas, cuyo detalle figura en el gráfico respectivo, indican que mientras las cooperativas incrementaron operaciones 'de un período a otro en 430.985 toneladas, o sea cerca
del 10 % , los acopiadores acrecentaron las mismas en 1.220.329
toneladas, vale decir, en alrededor de un 17 %Los guarismos que anteceden muestran objetivamente que
la acción de la Junta Nacional de Granos de ningún modo ha
obstaculizado el libre juego de la oferta y la demanda en el mercado, ni a la iniciativa privada, cuanto ha respetado los principios
que tutelan las normas que aplica el organismo.
.
Este org~ismo ha puesto siempre el mayor empeño en proteger ~a producción, fomentar el cooperativismo -como ya he~os dicho- Y crear las condiciones óptimas para que el comercio desenvuelva sus actividades en un plano de sana y activa
competencia.
. . Empero, no siempre ha sido bien interpretada la preocupac1on de la Junta cuando dicta normas tendiendo a reprimir los
actos de competencia
desleal o cuando establece re qu1si
· •tos para
.
1
a~egurar ~ seri~d~d de las operaciones comerciales o la solvencia de los mterv1mentes, en las distintas etapas.

~al ve~ no sea ocioso recordar, por su importancia en el comercio agricola, que desde el origen de la agricultu
.
raen nuestro
P aís ' los cereal es y o1eagmosos
han sido ad . .d
tores para ser negociados a los ex ort
qwn o~ a los p~oduc­
triales aceiteros por un . t
P. ~dores, molineros o mdusin ermed1ario llamado
. d
función de este comerciante es la de a
. .
acopia or. La
varios productores clasificar!
dquinr la mercadería de
,
a y conservarla en depósitos espeZB

��ciales, mejorarla si es posible, mediante limpieza, desinfestación
y secado, de modo de formar conjuntos homogéneos para su
posterior traslado a los puntos de embarque o consumo. Por eso
es que entre las condiciones que debe satisfacer un comerciante
del ramo figura la de contar con instalaciones adecuadas al giro
de su actividad. Corno el requisito más difícil de cumplir es el de
poseer depósitos adecuados, sin perjuicio de otros medios de
financiación, el Banco de la Nación ha establecido una línea de
crédito para la construcción de elevadores otorgando el 70 %
de su costo. El Banco de la Provincia de Buenos Aires también
acuerda facilidades para la financiación de tales construcciones.
Claro está que los comerciantes que se encuentren ante la
imposibilidad de contar con instalaciones apropiadas, no pueden
actuar en tal carácter, a fin de no desvirtuar la verdadera función del acopio.
Precisamente para proteger al productor y al acopiador
honesto, es que la Junta Nacional de Granos ha establecido los
registros y ha tornado otras medidas, tal como se verá en el capítulo correspondiente a Policía de Granos.

3.

Política comercial seguida por la Junta Nacional de
Granos.

El organismo debió afrontar la delicada función de actuar
en procura de la colocación ordenada de los elevados saldos
exportables. Para ello, la acción vendedora de la Junta se rigió
por claros objetivos, a saber :
a) Consolidación del abastecimiento de los mercados latinoamericanos, mediante la satisfacción de sus requerimientos cerealeros en escala creciente, corno en el caso de Perú y mediante
conven~os. a largo plazo, como en el caso de Brasil, acompañando
el crec1rmento de su capacidad de compra por vía del incremento del intercambio comercial·
. ~) Recupe.r~ción de los mercados europeos a través de una
accion competitiva sobre la base de calidad superior y precios
adecuados, a despecho de las políticas de autoabastecimiento desarrolladas
por algunos pa'ises en f orma antiecononuca
·
· ·
.
con graves
~esgos para la estabilidad del mercado. En especial son destacales el aum~nto de ventas de trigo pan al Reino Unido y el incremento de trigo candeal a Italia .
1

e) JUnplia~ión del cuadro de compradores habituales abarcando los continentes asiático y africano; ámbito este últim~ en el
30

�cual, paises en desarrollo y otros de vida independiente reciente,
demuestran la ~aulatina necesidad de satisfacer un mejor nivel de
vida, a cuyos efectos la Junta viene promoviendo en sucesivas
giras por distintos países, el conocimiento del potencial agrícola
exportable argentino.
Ejemplos de ello lo constituyen la Unión Sudafricana y el
Japón ; nación esta última a la cual inclusive se remitieron embarques de ensayo, seguidos por conversaciones a nivel técnico
tendientes a demostrar la posibilidad de abastecerla en condiciones favorables de calidad y precio, no obstante las diferencias
de flete respecto de otros abastecedores, todo ello en procura de
recuperar un mercado importador de trigo argentino en el pasado.
Semejante es el caso de Irán, que por prime:ra vez ha revistado como comprador de saldos exportables de trigo de nuestro
país;
d) Intensificación de las ventas masivas a países con desajustes transitorios o permanentes en sus disponibilidades cerealeras
y que acosnimbran encaminar sus adquisiciones de gobierno a
gobierno.

4.

Ventas de la Junta Nacional de Granos.

Las operaciones de este tipo han estado referidas en su casi
totalidad al trigo, tal como puede advertirse por la magnitud de
las compras señaladas al comienzo de este capítulo.
A.

TRIGO

Antes de iniciar el análisis de las ventas convendrá que recordemos el hecho, por otra parte notorio , de que la disponibilidad de trigo en el mercado mundial a principios de 1965, muy
lejos de disminuir, estaba en aumento. Si bien la demanda potencial era enorme, la efectiva era relativamente limitada y podía ser
satisfecha con exceso por los vendedores tradicionales. Esto hizo
que los grandes "stocks" acumulados, muy especialmente en los
Estados Unidos de Norteamérica, presionaran permanentemente
el mercado con tendencia a la baja.
Las cifras de producción que transcribimos más abajo nos
permiten hacer una comparación respecto de la producción mundial de los grandes productores y las existencias acumuladas
durante los últimos tres años.
31

�EXISTENCIA DE TRIGO
(en miles do toneladu)

1963

1964

1965

Producción ..... . . . . ... ... . · · · · · · · · · · · · · · ·

31.080

36.850

........ ........ . .....

32.520

35.122
24.527

63.600

59.649

59.140

Producción .............." . · · · · · · · · · · · · · · ·

19.689

16.341

20.678

........... . ... . ......

13.259

12.503

13.738

32.948

28.844

34.416

8 .924

10.007

(sin datos )

640

558

9.564

10.565

24.557

29.261

Estados Unidos

Carry Over al : 1 /7

22.290

C anadá

Carry Over al : 1 /8

Australia

............................ . ..
Over ...... .. ......................

Producción
Carry

1.334

M . C.E.
Producción ...... . ....... . ....... · · · · · · · · ·

29.957

Si a dicho panorama se le agrega el inconveniente que significa tener que establecer estipulaciones especiales enderezadas
a limitar el tonelaje de los vapores en relación al calado que admiten nuestros puertos , las enormes d istancias a recorrer por la
mercadería, puesto que nuestros más fuertes compradores se
hallan en el he misferio norte, las exigencias de pago "al contado
FOB" que establece la Junta para sus operaciones, se comprenderá que no era tarea fácil colocar los enormes excedentes expox:tables de que disponía el país. La inquietud evidenciada en distintos sectores respecto a la suerte que correrían en el curso del
año 1965, tenían entonces una razonable justificación.
Al iniciarse el año que examinamos, la Junta Nacional de
Granos disponía de más de 8.200.000 toneladas de trigo. De este
volumen 6.838.511 toneladas corr espondían a la cosecha 1964 :65,
alrededor de 1.180.000 de trigo pan como "carry ov er" de la
cosecha anterior, corno así también una partida menor de trigo
candeal.
Las activas gestiones r ealizadas a lo largo del ejercicio culminaron con una serie de operaciones que constituyen verdader os "records". Los compromisos de venta concertados directamente por la Junta fueron los siguientes : a Irán 60.000 toneladas;
a Brasil, con quien se tenía un convenio para el suministro de
32

\

�VENTAS
DE TRIGO
CONCERTADAS
POR LA J.N.G.
EN 1965

8

-&lt;}-

7

-iTOTAL

6

-?- .

5

+

8.205.450
t. t.

A EXPORTADORES
PAR~ OTROS
DESTIN0 °S

MOLIENDA
FORRAJE
SEMILLA
1

3

'9""

2

-t

CHINA
RUSIA

BRASIL

~
~

\

"'?-'

'
IRAN

o

+
IRAN . . . . . . .
60.000 t. t.
BRASIL 1 • . • . l.150.000 "
RUSIA 1 . . . . . 2.100.000 ..
CHINA ..... 2.500.000 " 5.810.000

A exportadores para otros
destinos . . . . . . . . . . . . . . . 1.582.831
Molienda, forrajes y semilla

812.6 19

7.392.831 t. t.
812.619 "
8.205.450 l.

1
1

l.

Traz11(eridoa loa ombarquea al aocror privado (cooperativaa da
aegundo grado y eipor1adore1).
Erecruadaa con la· intervención de loa e ipor !adorea privadoa.

�1.000.000 de toneladas por año, se le vendieron 1.150.000; a
Rusia 2.100.000 toneladas y a China Continental 2.500.000 toneladas. A este volumen de 5.810.000 toneladas hay que agregarle
812.619 vendidas para consumo interno y 1.582.831 a los exportadores para diversos destinos. De esta forma la totalid~d de las
ventas de trigo ascendió a 8.205.450 toneladas, vale decir al volumen íntegro que esta Junta disponía para negociar Y que tanto
había preocupado a la opinión pública; por lo que debe conceptuarse como un resultado comercial extraordinario, logrado
cuando aún faltaban dos meses para terminar el año.
Como puede apreciarse por lo señalado más arriba, las ventas masivas que ha efectuado durante 1965 el organismo, fueron
destinadas en gran parte a Rusia y China. Los precios relacionados
con estas ventas han sido más o menos los mismos en todos los
casos. La primera operación importante se realizó en abril con la
venta de 1.000.000 de toneladas a China, que en su momento fue
considerada la más grande a un solo destino que había realizado
la Argentina. El tonelaje de esta venta se repitió con Rusia en el
mes de mayo ; operación que se repitió luego en el mes de julio
por un tonelaje mayor: 1.100.000 toneladas, lo que pasó a constituir una superación del "récord" anterior, marcando una nueva
cifra en los tonelajes que la Junta vendía con destino a exportación. Posteriormente, en el mes de octubre, este "récord" batido
con Rusia fue superado una vez más, al alcanzarse 1.500.000 toneladas en la última venta que se efectuó con destino a China Continental. Esto significa que la Junta había batido tres "récords"
consecutivos, sobrepasándose a sí misma y dentro del mismo
año.
Conviene aclarar que la última venta a China d~ 1.500.000
toneladas se concretó el 25 de octubre, y si bien agotaba el
"stock" de trigo de la cosecha 1964 /65, fue concretada sobre la
base de las estimaciones estadísticas que señalaban una disminución de la superficie cultivada para la cosecha siguiente ( 1965 ¡
1966) de sólo el 11,4 ~ ~ con respecto a la anterior, por lo que se
esperaba una producción futura similar a la de los promedios de
los últimos quinquenios.
. Tambié~ q~eremos señalar que esta operación de venta a
China, de nmgun modo afectó las disponibilidades de la cosecha
1965_166, porque fue comprometida íntegramente sobre las exist~nc1as de la 1964 /65. Probablemente el error que sobre el particular se ha deslizado en algunas publ'
·
.
.
icac1ones, obedezca a la
c1rcunstanc1a de haberse previsto que gran parte d
mb
(1.250.000 toneladas) serían efectuados e
1
e e
arques
n e curso de 1966.
La capacidad de penetración comercial de la Junta Nacional

34

1
1

1

~

�de Granos no sólo se evidencia en la importancia de las operaciones de venta y en la diversificación de los mercados, sino en la
oportunidad en que ellas se han materializado y que comportan
verdaderos "récords" de iniciativa mundial. La Argentina fue la
primera en determinar la necesidad de compra por parte de
Rusia y China en julio y octubre, respectivamente, y en operar en
consecuencia, antes de las ventas que Canadá hizo a tales países.
Lo que señalarnos tiene mayor valor si se tiene presente que
las operaciones, aparte del significativo volumen unitario, resultan particularmente interesantes por haber sido concertadas a
precios en línea con los internacionales. Además, los pagos son
"al contado" contra presentación de documentos de embarque,
en una sola vez, generalmente en dólares (caso Rusia) o en libras
esterlinas (caso China). Esta condición de venta es especialmente
destacable si se compara con la modalidad de venta de otros
países, cuyos embarques a China se cobran diferidos con el
siguiente plan : 25 ~º cuando el embarque llega a destino y el
75 % restante financiado a 18 .meses, y peor aún en otros casos
(25 % al contado, 25 % a un año y 50 % a 18 meses).
Por último, querernos consignar que las ventas a Brasil fueron
transferidas al sector privado y de igual modo, en las correspondientes a Rusia, intervienen los exportadores particulares. Esto
puede visualizarse claramente en los gráficos respectivos.
B.

OTRAS VENTAS

Con destino al consumo interno se vendieron diversas partidas de mercaderías, a saber : 5.660 toneladas de avena, en su
mayor parte para el Ejército Argentino; 7.616 toneladas de semilla de lino; 17 .850 de aceite de soja, y 1.996 de aceite de girasol.
Estos dos productos fueron importados de conformidad con lo
dispuesto por decreto N ° 9178 /64 y distribuidos por la Junta entre los fabricantes de aceites comestibles. También se vendieron
51.478 fardos de arpillera con la intervención de la Dirección
Nacional de ~zúcar y Envases, correspondientes al negocio mediante el cual se importaron 60.000 fardos de arpillera. Además
se negociaron cinco toneladas de maíz que existían como excedente de depósito.
Para exportación se vendieron los siguientes productos:
58.500 toneladas de aceite de lino, 10.000 de las cuales estaban
destinadas a Rusia, no quedando saldo disponible; 8.544 toneladas de maíz excedente de depósito ; 7 .200 toneladas de cebada .
1.500 de centeno y 1.100 de sorgo granífero excedente de depó-'
35

�sito y alrededor de 8.000.000 de bolsas vacías, ·quedando cerca
de 22.000.000 de envases para su ulterior venta.
Frente a la sequía que afectó a las provincias de La Pampa,
Córdoba y Santa Fe, la Junta Nacional de Granos dispuso vender
con destino al consumo interno, trigo pan a S 812,50 cada 100
kilogramos y l 0.000 toneladas de centeno para semilla a S 800.cada 100 kilogramos. Estos cereales podían utilizarse en las zonas
determinadas por la Comisión Nacional de Sequía y Conservación
de Suelos. De este modo el organismo, atendiendo a las presentaciones efectuadas por diversas entidades de las provincias de Córdoba, Santa Fe y La Pampa, ha sumado su colaboración a la. de
otros organismos oficial~s, con miras a disminuir los perjuicios
de fenómenos climáticos. Tal como se acordó con las entidades
financieras oficiales integrantes de la mencionada Comisión Nacional, mientras la Junta ponía el cereal a disposición de los interesados, aquéllas daban facilidades crediticias para su compra.

5.

Cosecha 1965 /66.

Co~ fecha 20 de mayo de 1965 se dictó el decreto N º 3862
deternunando los precios mínimos que habían de
·
·ai·
·
regir para 1a
comerc1
1zac1ón de la cosecha fina 1965 /66 · Los v alores estable·d
c1 os fueron los siguientes :

Trigo ................
Trigo semiduro . . . . .
Avena amarilla . . . . . . .
Avena blanca .........
Cebada cervecera . . . .
Cebada forrajera ..... .
Centeno • • • . • • . • • • • • • •
Lino . . . . . . . . . . . . . . . .

.

s

. . . ''
''
,,

. ''

.

"

1'

,,

820.- cada
795.- ,,
500.- ,,
510."
600."
550.- ,,
550.- ,,.
1.300.- ,,

100 kg a granel
100 " ,,
,,
100 ,, ,,
,,
100
100
100
100
100

" "
,, ,,
,, ,,

"
,,
,,

,, ,,
,,
ls d
,,emb oao

,Como ya lo habíamos dicho la
. .
rnenas del año 1965 t .
d
, Junta adquirió, en las postrialc
' ngo e la cosecha 1966 /66 E
anzaron un total de 240 O'JO
• stas compras
·
toneladas .
.A su vez por dec~eto N" 6712 /65
.
núnunos de los siguient
se establecieron los precios
es productos :
Maíz duro
Maíz denta~~........
S 750.- cada 100 kg a granel
Sorgo.
· · · · · · · · · · " 710.- ,, 100
• • • • • • • • •
'1 '.
...... ,, 550.100
,,
,,
36
"
11

"

�Mijo ... . ....... . .. ...
Girasol ...............
Maní . ................
Soja . . . . . . . . . . . . . . . . .

$

450.- cada 100 kg embolsado
,, 1.400.- ,, 100 11
11
,, 1.900.,, 100 ,,
11
,, 1.400.100 11
"
"

Además de elevar los precios mínimos en la mayor parte de
los productos, el nuevo ordenamiento para la comercialización
de los granos prohibe el descuento de los llamados "gastos de
administración" en las operaciones primarias de compras de granos a los productores. Con esta medida el agricultor percibe
efectivamente valores equivalentes a los nominales establecidos,
significándole un ingreso real, en el caso del trigo, de alrededor
de S 80.- rn /n por quintal, con respecto a la cosecha precedente.
El nuevo sistema implantado de "precio pleno" beneficia
también al comerciante, pues la Junta reconoce los "gastos de
administración y comisión" en las operaciones que realiza, conforme con la reglamentación respectiva, exclusivamente a las cooperativas, acopiadores y corredores autorizados legalmente para
actuar corno tales y debidamente inscriptos en los· registros del
organismo. De manera que se ve sensiblemente reducida la
competencia desleal de los acopiadores llamados "golondrinas",
que especulan con el margen de utilidad preestablecido.
Por otro lado, en reiteradas oportunidades los comerciantes
y las cooperativas hicieron notar su preocupación por las entregas directas de los productores a las instalaciones de la Junta,
tanto terminales corno de campaña, dado que el productor percibía el precio mínimo íntegro, o sea, sin los descuentos por "gastos de administración". Corno ahora el productor pe¡cibe exactamente el mismo importe, tanto entregue su mercadería en- la
instalación oficial o en la privada, pues los mencionados gastos no
le son descontados en ningún caso, el nuevo sistema implantado
no les significa a las cooperativas y comerciantes entrar en competencia con la Junta, pues han dejado de existir precios diferenciales, comportando de ese modo otra ventaja adicional.
En una palabra, el productor tiene asegurado un precio que
la actividad privada puede llegar a superar dentro de las posibilidades que ofrezca el libre juego de la oferta y la demanda.
Los demás aspectos de la reglamentación dictada, ratifican
en general la modalidad operativa del año anterior. Se mantiene
para el productor la posibilidad de vender al precio oficial su
mercadería directamente en instalaciones de la Junta.
Cabe destacar que se ha incorporado a la reglamentación la
norma adoptada en el curso del año 1965, en el sentido de que
31

�los acopiadores y cooperativas autor~zados que vendan a la Junta,
deben abonar a los productores que integran los lotes negociados
los ·importes que perciben del organismo, dentro de un plazo de
cinco días .
Otro aspecto no menos importante, con respecto a cooperativas y acopiadores, es el que se refiere a las compensaciones que
abona la Junta mientras la mercadería se encuentre en poder de
los vende dores y cuya recepción definitiva en instalación oficial
- cuando se autoriza a entregar en destino- acuse síntomas de
infe stación. En estos casos y corno medida conducente a la adecuad a conservación, se castiga a los entregadores con la deducción del 70 " " de los importes que reconoce la Junta, sín perjuicio
de los gastos por servicios de fumigación.
En los casos de mercadería depositada en chacra y vendida
la Jun ta, si b ien la responsabilidad es asumida por el vendedor
- acopiador o cooperativa-, la circunstancia de que las compensacion es d e ben abonarse al productor mientras se mantiene tal
tipo de d e p ósito, obliga a éste, en su relación con e~ comprador
primar io, a la adopción de todas las medidas precautorias para
su bue na c onse rvación, sin perjuicio de requerir íntervención
de s u comprador para supe rar toda dificultad en dicha materia.
i

38

��Mecanización del agro. Para los caminos argentinos los tractores con sus acoplados
constituyen una visión familiar y cotidiana.

�La movilización de los granos desde las zonas de producción hacia los
puertos, para cumplir las entregas por
las ventas realizadas, exige una ímproba y compleja tarea para coordinar la
capacidad de los depósitos e instalaciones, el tratamiento sanitario de la mercadería, los medios de transporte a
emplear, las zonas de influencia de los
puertos con relación a cada producto,
la disponibilidad de bodegas, la capacidad de calado, los plazos de entrega
previstos en los contratos, etcétera.
Semejante tarea se vio considerablemente aumentada en 1965 d.ebido a
la extraordinaria magnitud de la cosecha y los compromisos de venta.
Convendrá tener presente que el
desplazamiento de las cosechas en épocas anteriores, en los años 1928, 1929
y 1930, por ejemplo, era mucho más
lento que en las actuales circunstancias.
Gran parte de la cosecha se efectuaba
por el sistema de emparve y trilla posterior, con elementos no tan eficaces y
rápidos como ahora. Los movimientos
de cereal se hacían lentamente a estaciones, por medio de vehículos de tracción animal de limitadísima velocidad.
De esta manera los granos llegaban
más gradualmente a los puertos, trabajándose repartido en el año y evitándose el abarrotamiento portuario.
La incorporación del camión, especialmente el de gran tonelaje -verdadero vagón- que permite transportar
de chacra directamente a puerto, y la
incorporación de cortatrillas que levantan con mucho mayor rapidez la cose41

�cha, han modificado el ritmo de desplazamiento de mercadería
a puerto, haciendo que llegue a sus instalaciones en un lapso
infinitamente más corto. Todos estos factores d e aceleración
de las etapas contribuyen para que se produzcan congestionamientos en las zonas portuarias, sumándose a ellos el deseo
natural de los productores de negociar rápidame nte su m e rcadería.
Simultáneamente se produce, con el correr del tiempo, el
deterioro paulatino de las instalaciones más antiguas -algunas
de las cuales datan de las primeras décadas de este siglo-,
con la natural incidencia sobre su r e ndimiento. Se agre ga a
esa disminución del rendimiento el acortamiento de la jornada
laboral de la zona portuaria , que en algunos lugares de trabajo
escasamente supera las cinco horas . Estos factores hacen necesario que el trabajo se prolongue e n el tiempo para compensarlos.
Sin embargo, a p esar d e los inconvenientes señalados, el
ritmo de trabajo se ha mantenido muy elevado corno puede apreciarse a través de los volúmenes movilizados.

'

Descarga de mercadería en las instalaciones portuarias.

l.

En e l gráfico respectiv o pue d e apreciarse el volumen de
portuarias, h abié ndose
granos descargado e n 1as ms
· t a 1aciones
·
dese;ha~o l.os d~t.os r efer e ntes a transporte en lanchas, por carec e r e sigmficacion e n el conjunto.

alca::::d~fpr:sr ceolntsignadas son indicativas del nota ble incre mento
ransporte autornot
1
.
nos . Si bien hay puerto
or e n e movimiento de gras a 1os que afluye un e l
d
mercadería por vía fé
eva o porcentaj e de
rrea, corno el d e B
A.
Blanca, con alrededor d e l 75 n 1
• u e nos
ires y el de Bahía
tantes puertos r e cib
º ' por e1ernplo, en general los resen su mayor ap t d
motores . Tal es el cas d R
.
or e e l os v e hículos auto.
o e osario que a
. .
medio de un 68 º '
.
cusa un trafico por este
.
º aproximadamente p
.
Junto, las descargas efect d
. or esta razon, en conmayor proporción -un ; ; (~s :ura~te 1965 correspondieron en
por camiones y alr d d
º proximadame nte - al transporte
e e o r de un 43 o o al ferroviario.

42

�MOVIMIENTO DE MERCADERIAS EN 1965
TODOS LOS PUERTOS

POR F.F.

e.e.

4.661.673 t. t.

43 %

BUENOS AIRES

POR CAMION 6.196.547 t. t

57 %
ROSARIO

Reí. :
.

e

VAGON
CAMION

BAHIA BLANCA

Millones de t. t.
10

t

5

+

Por

ME S ES

o+
z
o

~
Cilra. proviaionalea

r .r .c .c.

Por
Cami6n

TOTAL

ENERO .................... ·'¡J
FEBRERO . .. . .......... . ... .
MARZO .................... .

307.566
239.104
229.052

710.787
687.983
879.422

1.018.353
927.087
1.108.474

ABRil.. . .................... .
MAYO ..................... .
JUNIO .. ........ . ........... .

248.397
377.860
397.242

606.760
467.401
474.961

855.157
845.261
872.203

JULIO ..................... .
AGOSTO ................... ,
SETIEMBRE ................ .

452.014
507.151
543.916

487.676
468.160
441.848

939.690
975.311
985.764

OCTUBRE .................. .
NOVIEMBRE ...... .... . .. . . .
DICIEMBRE ................ .

422.519
504.396
432.658

250.742
347.356
373.451

673.261
851.752
806.107

TOTAL . . . . . . . . . .

4.661.873

6.196.647

10.858.420

�2.

Medidas de coordinación y racionalización implantadas
en 1965.

Para poder disrnimúr los inconvenientes apuntados al comienzo de este capítulo, y satisfacer las exigencias de los compromisos
asumidos, la Junta ha debido buscar y aplicar en forma constante
nuevos sistemas de trabajo, tanto en lo que se refiere al transporte
e n sí corno a la organización administrativa y comercial, coordinando los distintos factores que entran en juego.
a) En lo que se refiere al tráfico interno que se efectúa por
vía férrea, se mantuvo un permanente contacto ~on las autoridades de e se medio. Periódicamente al principio y sistemáticamente
más a d elante, se realizaron y se continúan realizando reuniones
que tienen lugar por lo menos una vez a la semana en la Junta
con los té cnicos de distintos ferrocarriles.

1

l

•
1

En e stas reuniones se planificó en forma conjunta y armónica
el desplazamiento de la carga desde los distintos centros de producción a los de embarque. Al mismo tiempo se coordinó el movimiento d e los cereales en los elevadores privados y oficiales de
campaña para aprovechar integralmente la capacidad de almacenamien to en las zonas de mayores concentraciones de trigo, facilitar el acondicionamiento y su carga. Se dispuso de ese modo
trasladar los granos desde las zonas de acopio a los elevadores
cer canos s e rvidos por ferrocarril. Allí se los desinfestaba adecuadamente para evitar plagas y se los transportaba a los puertos
mediante el empleo de "trenes block" .
Se conoce con el nombre de "trenes block" el sistema ferroviario consistente en disponer de un tren completo que se mueve
~o~re una determinada línea en constante ida y vuelta de cierto
lmutado grupo de estaciones a puerto. Iniciando el circuito, una
locomotora
.
. sale sob re una l'mea con un tren de vagones vacíos.
De. ida distribuye eso s vagones en cuatro o cinco
.
.
estaciones
seguidas que previam t
·
D
en e se comprometen a cargarlos en 24 horas.
e vuelta engancha 1
t
.
os vagones cargados que hay en otras tanas estaciones Y lbs t
.
ransporta a puerto. Éste a su vez dispone d e 24 horas para d
'
'
para que
t
escargar Y entregar los vagones vados
re orne el tren a la
t .
.
Por su cará t
d .
s es aciones y cerrar así el circwto.
', suele llamársele ' ' tren
lanzadera" cDer áe ida y vuelta tambien
· e m s está d ·
tados. También
d'
ecu que este sistema dio óptimos resules igna de e
·
cooperativas y a
.
nconuo la colaboración prestada por
.
copiadores qu
.
.
·
d e influencia
portu .
e poseen instalaciones en la zona
blema facilitaron s anal, q.u ienes con cabal comprensión del prClu SQ ución.

44

1
~

�Todas las vías son aptas para el transporte de granos. Descarga de lanchas
mediante tubos succionadores en un puerto de nuestro litoral.

�b) Cabe recordar que los elevadores, aun los del tipo que

modernos -tal es el caso del ubicado en
nosotros 11amaroOs
.
.
fueron construidos previendo el trafico de caPuerto N uevo- no
.
del orte que actualmente se utiliza. Esto ha obligado
nuones
P
· ·
a construir instalaciones especiales electr~m~camcas y p 1ayas de
estacionamiento para racionalizar el movmuento y carga de los
mismos .
e) Además, en lo que se refiere a la p~rte de e~arque, propiamente dicha, las instalaciones portuarias han sido montadas
para trabajar con vapores con un largo no mayor de 90 a 100
metros, que en la época de construcción de nuestros elevadores
constituían el tipo "standard" de transportes marítimos. Ahora
han hecho su aparición buques de gran tamaño del tipo "Bulk
carrier", construidos para disminuir el costo del transporte y manipuleo, y se han incorporado al tráfico de cereales vapores tanques, caracterizándose amb os tipos por su gran tonelaje, calado
profundo y gran eslora.

1

1
1

En materia de longitud ha debido afrontarse la carga de
vapores de 200 metros, por lo cual, donde antes operaban dos
simultáneamente, ahora solamente opera uno; debiendo el buque
que lo sigue en tu rno, esperar afuera, dando lugar a que se
produzcan los congestionamientos portuarios que se comentan
periódicame nte .
En mate ria d e calado, han debido establecerse corno condición de venta en muchos contratos que los barcos que se destinen
a la recepción d e la mercadería en nuestros puertos no excedan
el calado de treinta pies. Al respec to, es oportuno señalar que en
la actualidad abundan los barcos de cuarenta y más pies destinados al tráfico internacional de cereales. Estos vapores de calado
profundo, que superan las 30, 40 y hasta 50.000 toneladas, son
habituales. e n puertos d e C anad a· y E stados Umdos,
·
pero no pueden acudir a los nuestros, que en e 1 me1or
. de los casos solo
. aceptan calados de hasta 30 pies.
En profundidad de calado contamos actualmente sólo con los
puertos de Buenos A·
B h'
.
ires Y a ia Blanca con hasta treinta pies.
1 ª gran rnayona
de los
.
de este al d
vapores que vienen a nuestras costas son
c ª o, por lo tanto e
b l
. .
la cantidad d
s
so utamente indispensable que
e carga que toman
l
.
solamente al
en a mayona de nuestros puertos
canee a una p t d
pleten en el de B
. ar e e su capacidad y luego la cornuenos Aires y Bah'1 Bl
despacharlos com 1
anca, únicos que pueden
tribuyen al enea P ~to.s. Estos dobles movimientos también conrecmuento op
ti.
mente a la disnun
·
..
era vo portuario -consecuenteuc1on de los
.
precios FOB que pueden obte46

ª

ª

�Sobre el tablero g igante de Ja unidad portuaria se concentran parte de Jos varios
cientos de vagones y camiones que requiere diariamente el apetito del elevador
terminal.

�nerse por nuestros granos- y constituyen una razón más para
que con alguna frecuencia se vean congestionados los indicados
puertos de Buenos Aires y Balúa Blanca.
Una excepción de esta situación la constituye la flota de barcos de menor calado que realiza el tráfico de las costa!J del B:r-asil
con el Río de la Plata.
Por lo demás, la Junta Nacional de Granos conoce perfectamente y valora el extraordinario esfuerzo que los organismos
que tienen a su cargo las construcciones portuarias realizan para
solucionar tales problemas, y lo dificil que resulta obtener los
enormes recursos financieros que se necesitarían para lograr
una adecuada y rápida solución a ellos.
d) También con vistas a simplificar, aunar y agilitar los trámites relativos a la emisión de certificados de depósitos -y ya
por supuesto en otro orden de ideas, aunque dentro del propósito de mejorar los sistemas de comercialización y coordinacióncon fecha 1O de noviembre se dictaron nuevas normas, aplicables
a partir del 1 º de diciembre. Esta reglamentación dispone acerca
de los procedimientos a seguir en materia de recepción y lacrado de mercadería en puerto ; registro de certificados y endosos ;
entrega de la mercadería y ajustes de las diferencias de calidad:
responsabilidad de la Junta sobre la mercadería certificada, mermas, régimen de facturación y otras normas complemen~arias.

e) Siempre con miras a perfeccionar el mecanismo administrativo-comercial y a raíz de presentaciones efectuadas por diversas entidades que agrupan a comisionistas, acopiadores y coope.:
rativas, la Junta Nacional de Granos estudió y proyectó una "cartá
de porte oficial" destinada a controlar y regular los envíos de
granos transportados por automotores. Tal proyecto contó con
la más amplia acogida por parte de los gobiernos de las cinco
provincias que comprenden la región productora, en la inteli·
gencia de que dicho instrumento servirá no sólo para racionalizar
e~ m?~ento de los cereales y oleaginosos, sino también para
dis~wr las alarmantes actividades de los transportistas que in·
t~I'Vlenen en la c?mpraventa de granos al margen de toda disposición legal. Se dispuso que la referida carta tuviera vigencia a
partir del 1 º de febrero de 1966.
f) Lo.s elevadores portriarios son. instalaciones dinámicas y
no depósitos para la conservación y tratamiento de la mercada-ria. Ésta debe ser mejorada en los lugares de acopio, evitando asi
demora ~n los lugares de embarque. Con esta finalidad, es decir,
para estimular los tratamientos curativos y de secado en campai\a,

48

�1¡

se establecieron tarifas diferenciales y bonificaciones especiales.
Con estas medidas, a los productores y comerciantes, les resulta
mucho más bene ficioso desinfestar los granos en las instalaciones
de campaña que en las portuarias y se hallará incentivo para la
habilitación de máquinas secadoras en los lugares de acopio por
parte de la actividad privada.
A modo de resumen demostrativo del nivel de rendimiento
alcanzado señalamos, a título de ejemplo, el de los elevadores
portuarios, para los que el Plan Nacional de Desarrollo prevé
un funcionamiento de siete giros por año, habiendo alcanzado en
cambio, en 1965, diez giros.

49

�'--

El metal y el cemento se
unen para erguir. Jos m~
dernos fortines custodios
de nuestra riqueza cerea·
Jera . La f.N.G. tiene día·
gramado un· sistema d~
instalaciones para Ja coll"
servación y el movimiento
ordenado de los granos.
Elevadores de campaña,
silos subterráneos, si/os
tipo chacra y elevadores
portuarios Jo integran.

·.

�IV - ELEVADORES,
SILOS E INSTALACIONES

�Las grandes partidas de granos que comenzaron a movilizarse a partir de la cosecha 1963 /64 llevaron a las autoridades de
la Junta al convencimiento de que había que acrecentar la capacidad de almacenamiento existente para estar en condiciones de
afrontar el serio compromiso que representaban las grandes cosechas. Con este criterio se trazaron planes de obra y se destinaron sustanciales sumas de dinero, programándose nuevas construcciones con la colaboración de la Secretaría de Estado de
Obras Públicas.
A su vez, la Junta encaró directamente, como medida de emergencia, la construcción de 1.015 silos metálicos tipo chacra que
instaló y habilitó en su casi totalidad durante 1965, con una capacidad de 260.000 toneladas: 189.000 en plantas ubicadas en las
proximidades de los puertos de Bahía Blanca y Necochea, y 80.000
toneladas en once plantas distribuidas en varias localidades del
sur de la provincia de Buenos Aires.
Sin perjuicio de aquellas obras se continuó la ejecución de
diversos proyectos destinados a conservar y modernizar las antiguas instalaciones para que pudieran mantener su rendimiento
operativo. Para dar una idea de la magnitud de estos trabajos,
también realizados directamente por el organismo, debe tenerse
presente que se han invertido hasta el 31 de diciembre de 1965,
más de S 327.000.000.- m/n en las dependencias ubicadas en la
Capital Federal y diversas provincias. Los gastos comprenden la
instalación de equipos pulverizadores, la construcción de talleres,
la compra de edificios, el armado de torres, la mecanización de
depósitos, la pavimentación de caminos de acceso para camiones,
la instalación de equipos de aspiración de polvo, la construcción
de diversos locales , intercomunicaciones y electrificación de
plantas de silos, instalación de ascensores en elevadores de campaña, la ampliación de obras, etcétera.
La capacidad total de silos y elevadores existente al 31 de
diciembre de 1965 alcanza a 4.481.679 toneladas; lo que equivale
a decir que se ha producido un aumento neto de 464.945 toneladas en las instalaciones oficiales con respecto a las del año 1964,
tal como puede apreciarse en el gráfico respectivo.
A esta capacidad de almacenamiento deben agregarse las
correspondientes a las de los 742 elevadores ~e propiedad privada, por un total de 1.156.141 toneladas.

/1

['
1

53

j

�CAPACIDAD INSTALADA EH 1964 E IHCOBPOBADA EH 1965

Millones
d e t . t.

En 1965
464.945 t. t.

Instalaciones portuaria•
3.092.454 t. t.

Instalaciones de caxnpaña
924.280 t . t .

Hasta 1964: 4.016.734 t. t.

Instalaciones portuarias
3.403.020 t. t.

Instalaciones de campaña
1.078.659 t. t.

Referencias :
•

1964

~1965
AL 31 DE DICIEMBRE DE 1964

Instalaciones portuarias
'
Elevadores
Silos subterr~·~~~ · ·. : · : · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · .. ·
Instalaciones (embolsad· ·)· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · . ·
o ......... .
Instalaciones de campaña
· · ·· ·· · · ·· · ·· · ·· ·· · ·

925.059
1.503.227
664.168 3.092.454 t. t.

Elevadores
Silos s~terr~-~~~ ·(~~~~~)· ·. · · · · · · · · · · · · · . . . . . . . . . . . . . .
322.880
Planta silos s ub terráneo
· · · · · ·· ·· . . .. . . .. . . .. .. .. . .
268.624
s ........... . .................. ~
Capacidad de almacena1·e en 1964 ......................
·
734 L t.
~

--:~~::::-::::-::~~AL~l~l~D~E~D~IC~IE~MB~~RE~D~E~1~9~65~~~~~--Inatalaclones portuarias
Elevapores .....
Planta,
subterráneos
. . . . . . . . (ane
. . . . . . . ). ... ............ . .. . . ..
Insta! silos
.
aciones para mb
xos .... .
Silos chacra
e
oleado .... ,· .... · · · · · · · · · · · · · · · · .
Instalaclones d . . . . ... . ....... . .... '..... : : : ............ . .
e campai\a
.... .. . . . . ... .

--998.850
1.509.475
705.072"
189.623 3,403.02° t. t.

Elevadores
Planta silos ~~t~ · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · . .
336.480
Planta silo ub rráneos (anexos)
· ·· ·· ·· ·· ·· · ··
s
s
terrán
·
·
·
·
·
·
268.624
os de ch
eos . . .
· · ·.. . ......... .
Sil
acra .. . . . .... ; .. · · · · · · · · · · · · · ·...... . . . . . ..
402.776
Capacidad de alm .... : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
acena1e en 1965 .................... . .

· 9 t i.

~
~

�Por otra parte, se smna a la capacidad instalada, la de los siloschacra construidos por particulares con fondos propios, con créditos otorgados por el Banco de la Nación y el de la Provincia de
Buenos Aires, y que puede estimarse en alrededor de dos millones de toneladas. De manera que la capacidad de almacenamiento
privada .supera los tres millqnes, y la del país, oficial y privada,
oscila alrededor de los siete millones y medio.
Lo realizado hasta el presente puede estimarse satisfactorio ;
pero la Junta Nacional de Granos ha puesto especial empeño a
que en un futuro próximo exista suficiente capacidad de almacenamiento a granel en chacra, en las zonas de acopio y en los
puertos, como para absorber sin dificultades una gran cosecha.
Con esta finalidad estimula cuanto le e.s posible la erección de
nuevos silos y elevadores mediante la modificación del régimen
de marupuleo de granos, el asesoramiento a los productores sobre
las ventajas económicas de la cosecha a granel, el fomento de
créditos bancarios, habiendo iniciado asimismo un vasto plan
de obras. En la programación se ha considerado y dispuesto la
financiación necesaria para construir elevadores por 145.000 toneladas en lng. White, Quequén, Ramallo, San Pedro, Concepción
del Uruguay y Diamante, cuya ejecución está a cargo de la Secretaría de Estado de Obras Públicas, mientras se estudia amnentar la
capacidad de los depósitos de campa$.a en unas 200.000 toneladas
más. Ya antes habíamos hecho alusión a los trabajos que se realizan para modernizar instalaciones de la Junta. Así, por ejemplo, la
habilitación de las nuevas insta1aciones de descarga automática
de camiones mediante dispositivos de control eléctrico, capaces de elevar los vehículos hasta cierto ángulo para su descarga
en contados minutos, en los el~vadores portuarios de Rosario y
Puerto Nuevo amnentan considerablemente el ritmo operativo de
recepción. Podrá lograrse un aprovechamiento mayor de estas
modernas instalaciones cuando los camiones que transportan los
granos hayan adaptado sus carrocerías al nuevo sistema que reporta indudables ventajas, rapidez y economía. La construcción de
playas de estacionamiento para camiones en las principales delegaciones portuarias es otra de las realizaciones encaminadas a
ordenar el tráfico de vehículos y facilitar la clasificación y conservación de la mercadería que transportan. Éstas, y muchas obras
de diferente alcance, son estudiadas y proyectadas por los equipos técnicos del organismo tratando de obtener el máximo de
eficiencia de las instalaciones que integran su patrimonio.

55

�DESTINOS DE LAS EXPO:
EN MILLONES
DE TONELADAS

17 -!-

16

+

15

+

14

+

13

+

12

+

11

+

10

+

9

+

a+
7

+

o

¡.

5

+

4

+

3

+

2

+

l

+

o+ 1

1

1

1900

•

1

1

1

o

1

1

1

1

19 10

.

;.

-

.

TOTAL EXPORTADO DESDE 1900

'

1

1
1920

A

�:IONES DE GRANOS EN 1965

1940

o

s

1950

1960

1965

�AJ borde del océano, oteando los horizontes, se destaca un elevador terminal de
Quequén, de 80.000 toneladas.

�V - EMBARQUES

�Cuando una cosecha representa un volumen apreciable, además de constituir una importante fuente productora de divisas, su
comercialización posibilita la utilización plena de las instalaciones,
como así tambié n la mayor actividad de las entidades que representan el sector privado. No sólo aumenta en particular la de
productores, acopiadores y exportadores, sino de igual manera
la de numerosos gremios vinculados directa o indirectame nte al
comercio de granos. Aumenta el giro de comisionistas, aseguradores y fl eteros, cobran mayor vida los puertos, que se transforman en fuentes de trabajo estable y bien remunerado.
Detrás del hecho material derivado de la descarga de vehículos en las instalaciones portuarias, de la entrada y salida de mercadería de los elevadores y de la partida de navíos con las
bodegas henchidas de productos argentinos, está el hecho social
que implica la demanda de mano de obra, y está el hecho económico r epresentado por e l incremento de la actividad privada y
por el ingreso de valores considerables al tesoro nacional. Por lo
que toca a la Junta, e l aumento de las exportacione s guarda relación directa con la mayor percepción de las divisas de que tan
necesitado está nuestro país; valores que se reciben de inmediato
como consecu encia de la modalidad de venta del o rganismo, que
ha incorporado a sus contratos la cláusula de "pago contra presentación de la documentación de embarque".
1. Esto se ha puesto en evidencia durante el transcurso de
todo el año 1965. Tal vez el modo más claro y obvio de corroborar
lo que decimos sea el de consignar simplemente las cifras correspondientes al tonelaje embarcado en puerto en los últimos años:
Puerto

1963

1964

1965

Buenos Aires . . ....... . . .. . . . . . ... . . · · ·
Ros ario . .. . ... ... .. . ...... · · · · · · · · · · · ·
Bahía Blanca . .. . . . . . . ... . . . ... . . · · · · · · ·
Necochea . . .... .... ... .. . .. · · · · · · · · · · ·
Villa Constitución .. . . . . . . . ... .. · · · · · · · ·
Mar del Plata . . . . . ... ... . . ... · · · · · · · · ·
Santa Fe . . ... . .. .. . . . . . .. · · · · · · · · · · · · ·
San Nicolás . ... .. .. . .. . . .. · · · · · · · · · · · ·
San Lorenzo .. . .. ... . . . ... . . · · · · · · · · · · ·
San Pedro .... . . .. . .. ... . . · · · ··· · · · · ·· ·
Diamante ... . . .

1.1 71.541
2.266.174
189.473
656.646
308.018
141.345
98.096
144.534
45.525
8.852
8.355

2.032.488
2.603.966
1.867.079
1.131.697
566.001
111.1 27
219.948
222.746
124 .592
115.293
17.683

2. 162.812
2.690.450
2.239.661
1.484.842
570.358
161.086
176. 140
361.375
224.507
142.441
46.232

61

�PROMEDIO DE EMBARQUES MENSUALES
TONELAJE

MILES
DE T.T.
500

1960 /1964

400

514.000 t . t.
MENSUALES
200
MILES
DE T.T.

100

800 ------~

o
1964
753.000 t. t.
MENSUALES

400
300

o
MILES
DE T.T.

900

1965
879.000 t. t.

700

MENSUALES
600

o

�EXPORTACIONES DE TRIGO
Millones
de t.t.

Referencias :
DIRECTAS DE LA J.N.G .

•

U 'ECTUADAS POR LOS
EXPORTADORES PRIVADOS

�Puerto
La Paz .... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
La Plata ........ ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Colón .......... ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Por Paso de los Libres .. · · · · · · · · · · · · · ·
Por Posadas ....... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Por La Quiaca ..... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

1963

1964

1965

62.840
2.192
540
180

212.314

895

...¡.

110
'1.770
3.280

. , d Santa Fe que acusa una disrniCon la sola excepc1on e
'
.
de Colón que no trabajó, los restantes puertos registran
::~~:~es aumentos de envíos al ext~~or durante 1965. El
puerto de La Plata, que recién fue rehabilitado en 1964, tuvo un
notable movimiento de mercaderías y hasta se han ~echo despachos desde localidades mediterráneas como La Qwaca.
Las exportaciones de granos alcanzaron en 1965 nada menos
que a 10.551.289 toneladas, o sea 1.500.000 más que en 1964, Y
significa un .. récord" absoluto para los últimos 28 años, pues
desde 1937 no se registra una cifra mayor.
Para poder apreciar cabalmente la actividad desplegada en
este rubro, conviene recordar que el promedio de embarques
mensuales del quinquenio 1960 /64 fue de 514.000 toneladas; el de
1964, de 753.000 ; mientras que el ritmo de embarques alcanzó
a 879.000 mensuales en 1965. Durante este período, el mes de
julio acusó una máxima de 1.119.000 toneladas, cifra que se juzgaba teóricamente inalcanzable.
Asimismo, debe tenerse en cuenta que los envíos se hicieron
a cincuenta y cinco países diferentes.
Los embarques de trigo totalizaron, por su parte, la excepcional cantidad de 6.673.102 toneladas. Es el volumen más elevado
que registran los anales de las exportacione:: argentinas y representa la culminación de los esfuerzos realizados. Es oportuno
tener presente que los embarques de trigo de cierta significación
anteriores a 1965, son los de 1929, con 6.613.342 toneladas; los de
1928, con 5.295.835, y 1920, con 5.007.461 toneladas, siguiéndoles
otros, en orden de importancia, pero todos anteriores a la Segunda Guerra Mundial, vale decir, a la época en que la Argentina
era.llamada "la canasta de pan del mundo''. Al sobrepasarse, entonces, en 70.000 toneladas al año 1929, las exportaciones de 1965
marcan un "récord" absoluto que nos llena de legítimo orgullo .
2
.ó·

. 3. La decidida y eficaz acción emprendida por la Junta para
abrir nuevos ~ercados y consolidar los existentes en modo alguno han obstruido la saludable intervención de la actividad privada.
Es asi como operaciones iniciadas o concertadas por el organismo
1

'1

64

�VOLUMEN DE TRIGO EXPORTADO DESDE 1900
(EN MILLONES DE T. T.)

Millones de t. t .
7

6

5

4

3

2

1

o
1900

1910

1920

1930

AROS

1940

1950

1960

1965

�han sido transferidas o perfeccionadas por empresas Y entidades
que operan en el comercio de granos. En parte, porque la Junta
no interviene en el mercado de fletes, pero fundamentalmente,
porque estimula en la medida de lo posible la iniciativa privada.
A título de ejemplo, podernos ver en el gráfico respectivo que,
a pesar de la intensa promoción de las ventas hechas por el organismo, las exportaciones directas de trigo realizadas por el mismo
son, no obstante su volumen, reducidas con relación al total embarcado. Aun las exportaciones directas fueron realizadas corno
consecuencia de la peculiar naturaleza de compromisos asumidos
de gobierno a gobierno.
También en esta tarea corno exportadora, la Junta ha demostrado un alto grado de eficacia operativa. Como prueba de ello
debernos mencionar el contrato de 1.000.000 de toneladas susci;ipto con China Continental, que en su momento fuera calificado
corno la operación más importante que registraba el historial de
nuestro país, atendiendo a su volumen y plazo de entrega. El
organismo dio cumplimiento integral a ese convenio, entre los
meses de mayo a octubre, tal como se había previsto, para lo
cual debió realizar un considerable esfuerzo a fin de programar
los embarques conforme con la capacidad de nuestros puertos,
sin desatender los restantes compromisos contraídos.
4. El mapamundi de las páginas 56 y 57 nos indica el gran
número de países que reciben nuestros granos. Un somero análisis de nuestras exportaciones de cereales y oleaginosos, señala
que Europa sigue ocupando el primer lugar con 6.760.623 toneladas, representando el 64,l % del total. La siguen los países de
la ·Asociación Latinoamericana de Libre Comercio (ALALC)
con 1.912.381 toneladas, es decir, 18,1 % ; luego viene Asia con
1.709.602 toneladas equivalente al 16,2 %. y África con 112.074
toneladas, o sea con un 1' 1 o;/ O•

Considerados en forma individual los destinos, tenernos que
el mayor volumen de embarques ha sido absorbido por Italia con
2.9~2.958 toneladas . De este tonelaje corresponden 2.085.830 a
rna~, d~l que e.sa potencia amiga es un gran consumidor. Despues viene China Continental con 1.478.093 toneladas en su
mayor parte de trigo pan.
'
La sigue Brasil, con 1.362.822 toneladas tarnb. ,
.
totalidad d t ·
L
•
ien en su casi
e ngo. uego está Rusia, con 1.087.945. Holand
727.401; el Reino Unidb, 609.970 tonelada
1
' .
a, co~
ses con canti'dad
s, Y uego diversos paies menores.
A titulo ilustrativo hemos
·d
por nuestras exportaciones decr;;;o~ 1~::car ~l ~u~so se~ido
e principios de siglo
66

�INGRESOS

EN

DIVISAS

EXPORTACIONES DE LA AGRICULTURA Y GANADERIA ARO 1964 COMPARADA CON 1965
Millones
de USS
800

700

600

!lOO

400

300

200

100

o
1964 196!l

1964 1965

Producto•
de la
Aqricultura

Producto•
de la
Ganadería

Aqric ullura

Ganadería

1964 1965 1964 1965
TOTAL

Jlleferenc:iaa :
AGRICULTURA
Cerealea
y Lino

Oleaqinoaoa
Excl. Lino y
1u1 Aceite•

y otroa
Producto•

Harina y otro•
Producto• de la
Molie nda del Triqo

Granoa elaborado•
Lequmbrea y
Hortallzaa

Cuero• y
Subproducto•
Ganadero•

Lec herfa,
Huevoa y Miel

Animalea Vivoa

Frutu · Fre1ca1

GANADERIA

Carne •

Lanaa

�hasta 1965, y de la curva del tonelaje sur:ge la tendencia ascendente que marcan los dos últimos años.
5. Los importantes volúmenes de productos exportados se
convirtieron, corno es natural, en respetables remesas de divisas.
Si el año 1964 había arrojado un resultar.l o satisfactorio, el de
1965, al superarlo, se presentó excepcional.
En efecto, los renglones sometidos a la acción direcfa o indirecta de la Junta Nacional de Granos representan alrededor de
767 millones de dólares americanos, contra 651 del año anterior.
El rubro "cereales y lino", ún~camente alc~ó en 1965 nada menos que uSs 576.000.000 contra uSs 499.557.000 en 1964.
Los aportes de divisas provenientes de "cereales y lino"
. significaron en 1964 el 35,4 % sobre el total de uSs 1.410.478.000
ingresados al país; en 1965 representaron el 38 % sobre un total
de uSs 1.488.000.000. También puede advertirse, que ya en 1964
dicho renglón había superado al de "carnes" en 170 millones de
dólares y esa diferencia en más a favor de "cereales y lino" se
acentúa en 1965 al sobrepasarlo en 248 millones de dólares. En
el gráfico correspondiente puede visualizarse la contribución de
esos valores a la economía nacional.
Por último, querernos destacar que l~~:: exportaciones de
cereale~. en c~nj.unto, superaron tanto en valores como en tonelaje
a las rn~tas rnaxunas previstas por el Plan Nacional de Desarrollo. Las divisas ingresadas por las ventas de trigo , ·
t
d
, un1carnen e,
exce en al total que se había estimado para todos los cereales.
6.

68

��E XPORTA CI ON DE G

DISC~~Os

Anos

DESTINO

AFRICA (*). · · · · · · · · · · · · · · · · . ......... . .......... .
ALEMANIA OCCIDENTAL · · · · · · · · · · . ............ .
ARABIA SAUDITA· · · · · · · · · · · · · · . . .......... : : : : : : :
AUSTRIA .·.····················· ......... .
ADOS (l. B.) · · · · · · · · · · · ...... . .......... .
..... .. ..
BARB
BELGICA ·· ·· · · ·· · · · · ·· · · ...... ........ : ........ .
BOLIVIA . . ·· · · ·· ·· · · ·· · · · · · · .....
· · ... ....
.
... . ..
BRA.Sll,, . . . . . . . . . . . . . .
. ...... .

CANOL~tA .: : : :: ::: ::: : : : : : : : : : : : : : : : : : : : .......
..... . . .
.

Clfil,E ... . . ................ ... ..... .. . .. . .

CHINA CONTINENTAL · · · · · · · · · · ................ .
CHINA NACIONALISTA ....................... .

g~CA··· · · · · · · · · · · · · · · · · · ·

Trigo
pan

27.754
196.457
6.719
280
62.063
18.279
1.325.495

41.418
324.736

L:~o·::::::::::::: :::::: : ::::::: :: :::: ::: ::::: :
MADAGASCAR . · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ........... .
MARTINICA . ... · · ···················· ........... .
MEXICO ... . . . ...... ·· ·· · · ·· ·· · · ·· ·· · · ·· ·· · · ·· ·· · ·
MOZAMBIQUE ...... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
NORUEGA ..... . · · ····· · ··········· · ······ · ······
NUEVA ZELANDIA .... . ... · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
PARAGUAY .. .......... · · · ······················ ·
PERU .. ... . . . · ··· · · ·· · · ... ·· ·· ·· ·· · · ·· ·· · · ·· ·· · ·· '
POLONIA .... · · · · ·· · · · · · · · · ·· ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
PORTUGAL . . ..... . · · .. ·· · · · · ·· · · · · ·· ·· · · ·· ·· · ·· ·
PUERTO RICO ..... . .. . . · . · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
REINO UNIDO ........ · · ·. ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
REPUBLlCA DOMINICANA .... · · .... · · .... · ·
SUECIA .............. ········· · ················· ·
SUIZA ... · · · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · ........ .
TRINIDAD ............ ·· ·· · · ·· ·· · · · · · · · · · · · · · · · · ·
URUGUAY ..... . ............ ·· · · ···· · · ·· ·· ·· · ·· · ·

U.R.S.S . ...... . ........... . . ·· ·· ·· ·· · · ·· · · · · ·· ·· · ·
UNION SUDAFRICANA · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · . . . . . . . .
VENEZUELA .. ........... . ....... .. . ·· ·· · · ·· · · · ··
TOTAL .. .. . . .. .. . . .. .. . .

38.014
18.817
11.770
34.304
194.656
2.400

~

Maíz

-----Cebada

60.185
l.403
871
127.637

37.310
2.2a0
2.730

50

14.053

162.888
42.816

275.766

-

10.216

100
10
2.943

494

-

-

4.350

7.227

-

10.035

139

4.180
8.906
190.913
47.821

22.a62

110
3.399

2.085.830
3.976

12.478

3.265

162.571

50

9.895

-

-

( º ) AFRICA : Tanzania, 6.668: Nigeria, 3.760 : Angola, 17.336.

FUENTE : Erport•ción, Dirección Nacional de Eatacliatic:.u y C.nac&gt;• huta UHl4, lnclua!T• : 1988, Certi.licadoa Argentinoa d e Calidad
OW\ta Nacional de Orano11).

-

350.312

-

1.000
1.498

-

97.394

10

1.200

7.007
4

121.249

245
5
1.034
4.173

7.835

185
8.302

-

-

-

-

80
1.978
504

-

-

572
35

-

228

1.473

-

-

-

170.152

-

-

-

-

-

-

-

19

-

-

75
103

282

-

-

-

-

-

--

186
535

37.540

Manl

-

-

-

-

25

3.027

-

Lino

-

-

24.362

-

-

46

4.603

-

1.921

-

-

-

80
1.022
2

-

-

2.603
50.776

-

Alpiste

12.783
50

892
3.998
73.956

-

70

51

-

-

26.492

-

-

1.013
502

15

-

-

-

22.609

-

-

-

-

296.388

4.242
-

16.743

-

-

1-~~~-1~~~~- 1-~~~~

2.804.580

994

1.707
20.133

-

-

-

152.727

-

.
15 304
730. 173

-

200

-

-

-

-

l.638

-

-

6.560
51.281

21.958
2.726
999
29.665

1.333

42.253

-

625

30.247
79

-

l95.oa4

-

86.995

-

28.600

-

-

-

2.000

-

2.367

l2.7SQ

4.267

-

-

5.743

406
50

-

-

-

-

10.650

-

813

7.093

5.942.929

-

-

-

214

521.107
4.200

845.709

10.464

-

3.s 00

Sorgo
granlfero

Mijo

-

-

96.618
320

Centeno

73.872

45.654
9.077

190
l.140

49.663
368.582
9.500
10.666

Avena

50

10.020

47.810
94.780

toneladas)

-

75.699

=~ .: :: : ::::: :::::::::::::::::::::::::::::

IRLANDA .... . ....... ................. . .......... .
ISRAEL ........ · · · · · · ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · .... .
ISLAS CANARIAS· ·· · .·························· . .
ITALIA . . · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ............. .... .

81
15.542

610

462

=~~.:::::::: : :::::::::::::::::::::::::::::::

20.108

30.000
96.333
1.432.439
4.819
20.216

ESTADOS UNIDOS · · · · · · · · · · · · .. ..... ............ .
FEDERACION MALAYA .......... · · .. ............ .

HOLANDA ...... ··············· · · · ······ ..... . . . .

Trigo
para lideoa

DESDE EL 1º / 1 /1965 AL 31 /12 /1965
POR DESTINO

-

19

TOTAL

-

27.754
428.675
9.005
12.213
2.255
226.021
18.279
1.362.822
100
30.050
96.379
1.478.093
13.896
20.216
19.336
5
233.677
4.576
462
5.513
215.874
727.401
47.821
38.014
45.538
24.720
35.276
2.912.958
135.854
10.020
190
1.140
1.566
48.623
115.790
105
49.663
370.897
9.500
39.266
6.560
609.970
4.200
1.155
51.754
3.113
999
1.037.945
211
15.839

553

10.551.289

-

-

-

-

210

-

316

-

-

-

27

-

-

-

�•
1

•

La electromecánica facilita
el pesaje y el contralor de
Ja carga en puerto. Arriba .'
Vista parcial de básculas
semiautomáticas en Ja Unidad J de Puerto Nuevo,
donde hay once similares
con una capacidad de
532.000 kg de granos por
pesada. Abajo : Central de
operaciones de carga y
descarga de Ja misma
Unidad.

•

'
•

•• • ••
•

•

o~
1 -" •

..a

•

�VI - CONSERVACION
Y POLICIA DE GRANOS

�Seguridad extrema. En Ja cinta transportadora, en Ja bodega, en Ja carga a bordo ;
ninguna etapa o medio de transporte escapa al experimentado cuerpo
de inspectores.

�1. Las pérdidas de mercaderías como consecuencia de las
plagas que ~tacan los granos almacenados han sido estimadas en
alrededor del 5 % de la producción. Suponiendo que ese porcentaje se circunscribiera exclusivamente al trigo y sobre la base de
una cosecha de 10.100.000 toneladas, las pérdidas representarían
505.000 toneladas que al precio de S 8.200.- la tonelada, significan
una merma e~ los ingresos de productores y comerciantes superior a los S 4.100.000.000.- rn /n.
Por esta razón y por el prestigio de nuestros ce reales, conceptuados entre los mejores del mundo, la Junta Nacional de
Granos, juntamente con la Secretaría de Estado de Agricultura y
Ganadería y diversos organismos provinciales, ha realizado una
intensa campaña destinada a controlar las plagas insectiles.
Debemos señalar, en justicia, que en los últimos años se ha
venido produciendo un mejoramiento creciente de las condiciones sanitarias de nuestros productos, en virtud de la divulgación
de nuevos productos químicos, de técnicas de conservación, a la
prédica constante de la Junta para que se desinfeste la mercadería y a la adopción de medidas cada vez más severas para reprimir las infracciones que se cometan en este orden.
Ya en 1964 para canalizar los esfuerzos conducentes amantener y perfeccionar aún más la calidad comercial de los cereales,
se creó el Servicio de Conservación de Granos, y esta dependencia desplegó una intensa actividad de inspección, estudio y asesoramiento acompañada de demostraciones prácticas, que se
ha traducido en excelentes resultados . Esto ha hecho posible
realizar un programa de embarques al exterior en inmejorables
condiciones de sanidad, hecho éste corroborado por manifestaciones de técnicos extranjeros, quienes puntualizan la inmejorable
calidad de los cargamentos recibidos así como el vuelco favorable
y constante que sobre calidad se viene produciendo desde los
últimos años. Al respecto cobran sumo interés las manifestaciones
del técnico del Ministerio de Agricultura de Gran Bretaña, señor
John A. Freeman destacando el nivel óptimo que en el contralor de las plagas alcanzó la Argentina, y demostrado en el estado
de sus exportaciones.
2. Otro aspecto de no menor interés lo constituye la experiencia que se realizó a lo largo del año l ~65, para e~tablecer la
posibilidad de conservar granos · en depósitos revestidos de tela
plástica.

75

�Los inspectores y técnicos no se dan tregua en Ja tarea de fiscalizar Ja calidad
de nuestros granos. Con su tarea contribuyen a mantener el prestigio d e nuestra
producción en el mercado mundial.

�El ensayo, que fue conducido por los técnicos del organismo
con la colaboración de una firma privada, consistió en almacenar
una partida de 57 4 toneladas de trigo envuelta en una tela plástica
de 200 micrones de espesor, cubriendo su cierre con otra de
100 micrones de espesor. Se considera que esta experiencia en
su tipo es la de mayor importancia realizada en el mundo. Cuando concluyan los estudios que se llevan a cabo podrán conocerse
las ventajas de su aplicación en cuanto a costo, inmunidad, sanidad y tiempo de instalación.
3. Otro aspecto que ha sido motivo de especial preferencia
fue el de instalar equipos pulverizadores para el tratamiento preventivo en los elevadores terminales de la Junta. Al finalizar el
año 1965 todas las instalaciones portuarias contaban con esos equipos que aseguran la sanidad de la mercadería que es cargada o
descargada de los elevadores, mediante sistemas automáticos de
aspersión colocados en las cintas transportadoras.
También se ha efectuado la programación respectiva para
instalar equipos similares en la red de elevadores de campaña
en un futuro inmediato, proyecto cuya ejecución dará mayores
garantías y celeridad aun al tratamiento sanitario de la mercadería
que realiza el organismo. Los técnicos de la Junta, asimismo, han
realizado pruebas de efectividad del sistema de fumigación por
recirculación forzada con bromuro de metilo y anhídrido sulfuroso en silos-chacra de diseño especial.
4. Una celosa y constante vigilancia de las prácticas comerciales contrarias a la leal competencia, dañinas para la calidad de
los granos o perjudiciales para la producción, -se"ha ejecutado
en 1965.
Primero procurando, mediante campañas publicitarias, P:_rsuadir a los diversos sectores que intervienen e n la. producc1on
y comercialización de cereales sobre la conveniencia de ad~ptar
medidas sanitarias oportunas, sobre la obligación de transferir en
el plazo establecido, los importes que la Junta Nacional de ~ranos
abona por las cosechas ; sobre la con~e~encia ~e c~ordinar el
movimiento de la mercadería y otros top1cos de mteres gene.ral.
Estas campañas han sido complementadas por centenaTes .de mspecciones para verificar el cumplimiento de las norm~s vigentes
y por la instrucción de numerosos sumarios para sancionar a los
infractores a las leyes de granos.
.
En esta tarea, muchas veces ingrata, la Junta se ha sentido
acompañada por todos aquellos que as piran a lograr ~a ~cre­
ciente economía agraria sustentada en la calidad, la eficiencia, el

orden y la ética.

77

�r:usA

ESTE

"MODERNO"
TRANSPORTF n

..... ,,,,,,- ..cai.,,,,
._"-·:....,,,,,.
,,_,,,, lllw .. "" .......

~

Enemigos de la producción: los insectos. La f .N.G. ha intensificado su campar1a
contra esta plaga multiplicando los "afiches", comunicados, folletos, audiciones
radiales, etc. La foto mue stra sólo algunas de las publicaciones divulgadas con la
finalidad de controlar los gorgojos.

�VII - OTROS RUBROS

�En toda Ja región cerea/era Ja j.N.G. trabaja silenciosamente en defensa de Ja
producción. Arriba: Vista parcial de la Oficina de Análisis del Distrito Técr.ico de
Cañada de Gómez (foto cedida gentilmente por el diario "La Capital", de Rosario).
Abajo : Vista parcial de la Oficina de Estudios y Proyectos del Departamento de
In geniería de Ja sede central.

•

�Resulta a todas luces imposible reseñar en el breve espacio
de estas páginas, las múltiples actividades que desarrolló la Junta
Nacional de Granos en el por muchas razones fructífero año 1965.
Tampoco es susceptible de mensura el espíritu de entusiasmo que
animó tantos proyectos y realizaciones, porque por encima de instalaciones materiales y desbordando estructuras burocráticas,
late el pulso de una actividad febril al servicio del país.
Trataremos de mencionar algunos aspectos dignos de especial consideración.
1. Pensamos que nada sería más a propósito para abonar
nuestro comentario que citar algunas cifras estadísticas , pues
ellas nos ponen a cubierto de una natural subjetividad. Los laboratorios de la Junta, pongamos por caso, han efectuado ·49_e39
análisis comerciales y 17 .691 varietales de diversos cereales y
oleaginosos. Se han emitido, asimismo, más de 3.000 Certificados
Argentinos de Calidad. Las dependencias que actuaron como
oficinas de muestras para la recepción (compras) y entregas (ventas a molinos y exportación), elaboraron conjuntos de acuerdo
con el siguiente detalle :
Muestras parciales entradas de granos
41.500
Muestras parciales entradas aceites vegetales .. .
900
Solicitudes de cámara tramitadas .. .. ........ . 10.308
Conjuntos practicados .. ........ . . . . .. . .. . . . 11.124

(

.]
1

El laboratorio industrial efectuó, a su vez, 24.630 determinaciones de trigo, 20.708 de harina de maíz y 3.377 de otros granos.
Estas determinaciones comprenden humedad, proteína, molienda,
Pelshenke, mil granos, Berliner, Cenizas, Zeleny Test, acidez,
farinogramas, extensogramas, alveogramas, panificación, grasa,
etcétera, de acuerdo con la naturaleza de cada producto. Verbigracia, para el arroz se efectuaron determinaciones tendientes a
establecer el grado de humedad, rendimiento, cocción y de sílice
en subproducto.
Además de numerosos trabajos técnicos para establecer la
proteína del pasto, de pellets de girásol, del lino, como así también para efectuar otras determinaciones mediante el empleo de
estufas Freas y Rosario, aparatos Protimeter y Brown Duvel, para
no citar sino algunos solamente.
81

�Las cualidades de los cereales, oleaginosos y sus derivados son minuciosamen~e
verificadas en los laboratorios del organismo. Arriba : Vista parcial del Laborato_no
Industrial. Abajo : Extensómetro para probar Ja fuerza y e lasticidad de la harma.

�Cabe señalar que los análisis de laboratorio no se limitaron
a los de los cereales y oleaginosos en cuya comercialización interviene la Junta, sino que además comprendieron diversas experimentaciones en_tártago, soja, aceites de lino, de soja, · de girasol,
de cártamo, expellers de algodón, harina de alfalfa, afrecho, e~pellers de tung, etcétera.
·::
2. Los distritos técnicos, c:lelegaciones y otras dependencias
del organismo, por su parte, intervinieron en el análisis de
386.833 muestras primarias correspondientes a la cosecha 1964 /65
y esta cantidad nos da la pauta del grado de actividad que debieron desarrollar en el ejercicio que es objeto de nuestro examen.
3. La Junta Nacional de Granos cumple de igual modo una
ponderable labor docente en las Escuelas de Recibidores de
Granos que ha creado y que funcionan en Buenos Aires, Bahía
Blanca y Rosario. En sus cursos se capacitan los técnicos que han
de intervenir en la recepción, compraventa y análisis de granos,
y es notable el interés que se observa por estos cursos que dictan
profesionales y técnicos del organismo y que cubren una sentida
necesidad en el comercio agrícola.
Para dar una idea de ese creciente interés por tales cursos
bastará con señalar que en 1964 se inscribieron 696 alumnos, rindieron sus exámenes 444 y egresaron 224 ; mientras que en 1965
se inscribieron 965, rindieron 581 y egresaron 302.
Digamos, también, que se constituyeron mesas examinadoras
en Gral. Pico (La Pampa), Necochea (Buenos Aires) y Río Cuarto
(Córdoba) para tomar examen a los alumnos libres. Para esas
pruebas, en 1964, se inscribieron 35 y egresaron 23; en cambio,
en 1965, se anotaron 181 y egresaron 96.
4. Las restantes dependencias se han visto enfrentadas a un
crecimiento importante en sus tareas debido a las exigencias de
las extraordinarias cosechas. La participación activa de la Junta
en las compras y ventas de trigo y corno exportadora directa
demandó un esfuerzo considerable, pues no se amplió la estructura orgánica, montada para trabajos en menor escala. La reducida dotación de personal con que contó la Gerencia Comercial,
por ejemplo, la obligó a tomar medidas de excepción en el orden
laboral y a disponer la capacitación acelerada del personal que
debía intervenir en la programación de embarques , gestiones
bancarias, etc. ; todo lo cual pudo ser superado satisfactoriamente gracias a un gran espíritu de colaboración y a la compenetración de todos sus agentes con los elevados intereses que
defiende el organismo.

83

�Ya forman parte del paisaje las obras realizadas por Ja junta Nacional de Granos.
Arriba : Vista aérea de Ja planta de 521 silos ubicados en las proximidades de
Ing. White. Abajo : Vista parcial de Ja planta de 200 silos instalados en Necochea.

�Las oficinas de estudios y proyectos, supervisión de obras
e ingeniería se vieron, asimismo, recargadas de trabajo para poder satisfacer el plan de acción trazado para el año 1965 y que
, incluía nada menos que la construcción y habilitación de 1.000
silos-chacra y la realización de otra serie de construcciones importantes.
S. Pero el empeño de los funcionarios y técnicos de la
Junta se ha puesto también de manifiesto en otros planos de actividad. Tal es el de las gestiones cumplidas en organismos internacionales, ante los cuales ha afirmado su bien ganado prestigio.
Así ha podido participar en la sexta y la séptima reuniones del
Grupo de Cereales del GATT celebradas en Ginebra.
De igual modo, en las 41 ª, 42ª, 43" y 44ª sesiones del Consejo Internacional del Trigo. En este sentido constituye un motivo
de legítima satisfacción la circunstancia de haber recaído la designación de vicepresidente de este alto organismo internacional
y de su Comité Ejecutivo para el período 1965 /66 en el gerente
técnico de la Junta, ingeniero agrónomo Federico Guillermo
Dussel.
6. Con vistas a coordinar nuevos planes e intensificar el
asesoramiento técnico-económico para los agricultores e instituciones de crédito, se resolvió implantar el fichaje del trigo mediante un procedimiento que permitirá registrar todas las informaciones que tienen incidencia en la calidad comercial del pro.dueto.
Se ha previsto procesar esa información - calculada en 150.000
fichas- en modernas computadoras electrónicas y disponer así
de una estadística de mayor alcance que la actual a efectos de
satisfacer los estudios que demandan las nuevas técnicas en lo
económico.
Empero, no quisiéramos cerrar esta somera crónica sin mencionar la realización del Concurso de Monografía·s , organizado
para promover entre estudiantes y universitarios el conocimiento
y el estufüo de diversos aspectos vinculados a la producción y el
comercio de granos. Tampoco quisiéramos dejar de citar la realización de una serie de reuniones técnicas como la de Río Tercero,
en el mes de septiembre ; la efectuada en la estación experimental que posee el I.N.T.A. en Pergamino, durante el mes de noviembre, y otras programadas como parte del Plan de Extensión y
Asesoramiento Comercial que la Junta Nacional de Granos está
empeñada en llevar a la práctica, con la conducción de su Gerencia Técnica.

85

����-

Los envíos de trigo al extranjero, con 6.673.000 toneladas,
son los más elevados que registra la historia de las exportaciones argentinas.

-

El ritmo de los embarques mensuales alcanzó en 1965 un
promedio de 879.000 toneladas, contra 753.000 en 1964 y
514.000 en el quinquenio 1960 /64.

-

Se han sobrepasado las metas máximas fijadas por el .Plan
Nacional de Desarrollo para cereales, en tonelaje y valores.

-

Solamente en el rubro "cereales y lino" han ingresado al
país divisas por un valor equivalente a uSs 576.000.000,
representando el 38 ·~.. del total percibido por el país y
excediendo al renglón "carnes" en uSs 248 millones.

CONSERVACION Y POLICIA DE GRANOS

-

Se mantiene una celosa vigilancia de las prácticas comerciales que pueden resultar contrarias a la leal competencia,
dañinas para la calidad de los granos o perjudiciales para
la producción.

-

El mejoramiento de la calidad comercial de nuestros granos
que venía acentuándose en los últimos años ha logrado durante 1965 niveles óptimos y esto ha dado lugar a elogios~s
comentarios de técnicos de países extranjeros.

-

Se sostiene una intensa campaña para controlar las plagas
insectiles y crear conciencia entre los productores, comerciantes, transportistas, sobre. la necesidad de extremar las
medidas de profilaxis sanitaria.

-

Se ha efectuado un ensayo de conservación de trigo revestido con tela plástica, considerado en su tipo el de mayor
importancia realizado en el mundo.

-

Se han instalado equipos para tratamientos preventivos automáticos en todos los elevadores portuarios.

-

Se han efectuado numerosas inspecciones e incoado cientos
de sumarios, aplicándose sanciones a los inf~actores de las
leyes de granos.

91

��IX - APENDICE
GRANOS EN CUYA COMERCIALIZACION
INTERVIENE LA JUNTA NACIONAL DE
GRANOS. SERIES ESTADISTICAS

�PRODUCCI O N Y EXP ORTA CION
~os 1900 A 1965

DE GRANOS

(en toneladas métricas)
TRIGO

MAIZ

CEBADA

LINO

AÑO
Producción

Exportación

Producción

1900 . . .. .. . . . . .....

2.767.000

1901 ... ... .... . . . ..
1902 . ... .. .. ... . ...
1903 .. . . .. . . . .. . ...

2.034.000
1.534.000
2.824.000

1.929.676
904.289
644.908
1.681.32'7

1904 . .. . ..... . . . . . .
1905 ...... . . . ... .. .

3.529.000
4.103.000

2.304.724
2.868.281

1906 . . . .. . . . .. . . .. .

3.672.000

2.247.988

1907 .. ... . . . . . . .. ..

4.245.000

2.680.808

4.951.000
1.823.000

1908 .... . . . . . . . .. . .

5.239.000

3.636.294

3.456.000

1909 . . .. .. ... ... . ..
1910 .. .. . .... . . . . . .

4.250.000
3.56.5.556

2.514.130
1.883.592

4.500.000
4.450.000

1.711.804
2.273.412
2.660.225

911 ...... .. .. .. ...

3.974.520

2.285.95 1

703.000

912 .. . . .. . . .... . ..

4.523.000

2.629.056

913 . . . ... ... . . .. . .

5.100.000

914 . . . .. . ... . . . . . .
915 .. . ... .... . . . ..
916 .. . . . .. ... .. . ..
917 . . . . . . . . . ..... .
918 . .. . . .. . . .. ... .
9 19 ... . . ..... . . . . .
920 .... . ..... .. . . .
92 1 . . .... ... . . . . ..
922 . . . .. ...... ....
923 . . .. . . .... .. . ..
924 .... . .. . ... . ...
1925 . ... . .. . ... . . ..
1926 ....... . . .... ..
1927 . . ... ...... . ...
1928 .. .. ........ .. .
1929 . ... . . . ... . ....

1.413.000

Exportación

2.511.000
2.234.000
3.783.000
4.450. 000
3.574.000

713.248
112.290
1.192.829
2. 104.384
2.469.548
2.222.289
2.693.739

Producción

Exportación

Producción

Exportación

19.200
20.000
20.000

5.512
3.333
825

285.200
390.000
365.000

223.257
338.828

4.800
11.800

1.172
2.017
1.923

711.400
937.600
740.000

593.601
880.541

902

591.900

538.496

18.300
19.400

340.937

654.792

4.865

825.600

763.736

19.905

1.140.000

1.055.650

27.785

18.546
4.750

1.048.900
7 16.615

887.222
604.877

125.185

19.492

4.860

595.252

415.815

7.515.000

4.835.237

22.303

14.291

572.400

515.399

2.812.149

4.995.000

4.806.951

24.494

40.742

1.130.000

1.016.732

2.850. 123

980.525

6.684.000

3.542.280

85.713

25.091

938.016

841.590

4.604.000

2.51 1.5 14

8.260.000

4.330.594

83.454

74 .899

1.144.090

981.192

4.600.000

2.294.876

4.093.000

71. 734

67 .580

935.828
2.996.408
3.286.260
5.007.461
1.704 .053
3.802.055
3.721.857
4.384. 198
2.993.423
2.034.773
4.225.494
5.295.835
6.613.342

12.519
41.859
49.376
55.632
80.170
130.254
168.550
258.463
151.833
371.3 16
400.000
3 17.000
366.087

12.321
4.751
40.739
51.242
50.605
24.745
62.233
192.348
59.376
173.289
297.156
226.962
250.007

895. 100
102.406

639.914

2.289.000
6.086.000
4.670.000
5.904.575
4.249.287
5. 198.556
5.329.995
6.744.276
5.201.979
5.202.062
6.261.624
7.683.000
9.499.'116

2.873.910
893.93S
664.682
2.485.465
4.474.580
2.829.717
2.833.228
2.859.215
4.526.660
2.935.956
4.907.012
8.343.597
6.372.181
5.047.791

1.495.000
4.335.000
- 5.696.000

1

6.571.000
5.853.000
4.475.000
4.473.260
7.030.000
4.732.235
8.170.000
8.150.000
7.9 15.000
6.411.529

1. 276.732

19.400
36 .200
36.200

141.308
391.382
855.455
1.062.508
1.357 .363
937.537
1.035.788
1.337.784
960.707
1.673.081
1.894.565
l.944.402
1.617.487

497.578
781.740
1.267 .281
1.524.242
915.618
1.208.519
1.473.405
1.145.190
1.907.989
2.052.000
2.100.000
1.990.888
1

�1930 .. . .............
1931 . ...... . . . .....
1932 ...............
1933 ... ........ . . . .
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965

...............
...............
.... . ... . .. .. . .
..... . . .. ..... .
.... . ......... .
.. .. ...........
...... .. .......
. .... . .. . ......
... ..... .......
.... . . ... .. ....
..... .. . ..... . .
...............
............. . .
....... . .......
. ..... . ........
........ .. .....
... ... ........ .
......... . .. . . .
. . .......... . . .
. .. . ...........
. . .. . ..........
. .. . ... . . ... . . .
...............
............. . .
... . ...........
......... .. ....
... . ......... ..
.. . ....... . .. . .
...............
... . . . .. ... ... .
... . . . .........
....... . ..... . .

4.424.628
6.321.836
5.979.200
6.556.000
7.787.000
6.550.000
3.850.000
6.801.495
5.650.000
10.318.660
3.558.000
8.150.000
6.486.876
6.400.000
6.800.000
4.085.300
3.907.000
5.615.000
6.500.000
5.200.000
5.144.000
5.796.000
2.100.000
7.633.700
6.200.000
7.690.000
5.250.000
7.100.000
5.810.000
6.720.000
5.837.000
4.200.000
5.725.000
5.700.000
8.940.000
10.100.000

2.213.389
3.638.682
3.441.882
3.929.223
4.793.747
3.860.043
1.610.386
3.887.195
1.940.356
4.745.944
3.640.101
2.389.673
2.176.189
1.955.447
2.326.440
2.357.581
1.387.359
2.284.102
2.173.928
1.847.135
2.767.117
2.454.889
62.810
2.527.237
. 2.942.591
3.616.660
2.525.640
2.659.956
2.112.746
2.398.933
2.485.756
1.065.531
2.832.336
1.830.655
3.710.007
6.673.102

7.128.068
10.660.000
7.603.391
6.801.504
6.525.960
11.480.000
10.051.206
8.640.220
4.424.000
4.864.000
10.375.000
10.238.000
9.034.000
1.943.180
8.730.000
2.965.500
3.574.190
5.814.695
5.200.000
3.450.000
836.400
2.670.000
2.040.000
3.550.000
4.450.000
2.546.000
3.870.000
2.698.000
4.806.000
4.932.000
4.108.000
4.850.000
5.220.000
4.360.000
5.350.000
5.140.000

4.679.309
9.769.201
7.055.387
5.018.861
5.471.119
7.051.460
8.381.690
9.087.363
2.642. 150
3.196.073
1.874.707
553.099
219.859
190.408
549.591
571.802
2.199.969
2.366.130
2.533.659
1.063.192
793.568
297.883
652.269
1.083.147
2.184.764
362.350
1.065.224
788.599
1.678.737
2.686.032
2.569.913
1.730.146
2.931.028
2.447.076
3.337.457
2.804.580

351.219
304.807
430.476
700.000
734.579
780.741
442.000
442.372
393.802
454.481
726.100
689.000
370.000
350.000
718.600
572.800
835.600
1.171.400
803.800
612.600
394.900
762.500
336.300
1.174.500
893.600
1.112.000
951.100
1.364.400
1.010.000
1.050.000
1.116.000
773.000
800.000
345.000
1.020.000
826.000

143.660
206..454
281.069
449.341
536.092
419.862
246.994
254.496
211.360
259.513
388.867
88.330
7E.403
38.021
145.283
267.229
655.698
611.624
661.268
195.718
92.401
154.546
105.116
556.841
661.750
518.877
582.396
566.051
334.581
298.916
299.901
128.683
178.208
44.942
535.846
296.388

1.270.179
1.990.000
2.262.420
1.575.037
1.590.000
2.025.000
1.510.000
1.977.862
1.549.810
1.447.938
1.080.400
1.720.000
1.600.000
1.347.979
1.573.000
786.600
964.100
1.034.300
901.000
432.800
675.800
559.200
313.400
584.300
410.000
405.000
238.000
620.000
630.000
620.000
825.000
562.000
818.000
838.600
771.000
815.000

1.149.661
1.880.274
2.027.609
1.392.315
1.374.457
1.777.632
1.487.926
1.802.048
1.265.150
1.183.203
75Z.191
664.716
315.107
646.489
275.191
134.631
37.450
298
138.730
180.983
25.830
9.907
11.075

63.038
98.955
17
20.693
45
19

1

�ARROZ

GIRASOL

CENTENO

MIJO

Afi'O
Exportación

Producción

1900 ...............
1901 ...............
1902 ...............
1903 ...............
1904 ...............
1905 ...............
1906 ...............
1907 ...............
1908 ...............
1909 ...............
1910 ...............
1911 ...............
1912 ...............
1913 ...............
l 914 ...............
1915 ..............•
1916 ...............
1917 ...............
l 918 ...............
l 919 ...............
l 920 ...............
l 921 ...............
l 922 ...............
l 923 ...............
1924 ...............
1925 ...............
1926 ...............
1927 ...............
1928 ...........•...
1929 ...............
1930 ...........•.. ·\
1931 •..............

5.800
5.800
6.000
6.000
8.400
8.600
9.600
10.600
19.200
19.300
19.200
18.700
7.900
7.855
9.432
7.956
16.908
11.162
16.632
16.836
16.320
25.488
25.759
15.204
8.765
11.762
9.536
9.159
7.447
6.281
6.018
S.270

Producción

Exportación

53
7
82
42
.. 43
119
107
51
116
77
92
105
173
109
441
281
146
172
101
172

\

120

:zs

\

.

2.061
2.640
2.934
63
1.358
1.339
339
1.878
1.200

1.877
2.071
4.790
1.337
2.062
2.358
644
63
1.095
396
215
356
832

P:roducción

Exportación

300
300
500
200
500
800
800
1.200
2.000
2.000
5.571
9.509
11.971
14.028
29.783
9.188
6.709
1.151
21.416
9.972
22.040
20.857
42.978
89.577
98.988
37.020
120.231
142.120
214.700

562
58
16
g9

228.000
111.794
104:892

Producción

Exportación

90
56

1.069
68
927
556
11.291
21.868
11.455
4.921
3.228
9
54
4.052
12.332
18.445
27.997
69.861
80.896
5.411
74.006
136.054
173.565
186.903
12.572
59.927

j

�1

1932
1933
1934
1935

.... . ..........
... .... . . ......
...............
.. . ............

1936 .... . ..........
1937 ...............
1938

...............

1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945

...............
...............
....... . . ......
........ .. .....
........ . ......
...............
... . ..... . . . ...

1946 .... . ....... . ..
1947 . ..............
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965

.. . .. . .........
....... . ...... .
...............
......... . .... .
. . .... . ........
. ... . ..........
. . .............
.. . ......... . ..
. . .... . .... . ...
...... . ........
............ . ..
. . ......... . ...
...... . ..... . ..
. . .............
............ . ..
.. ..... . .......
. . ........ . ....
.. .... . ... ... ..

10.328
23.510
33.510
34.913
33.518
38.101
48.013
100.931
97.000
56.000
108.100
99.050
174.700
138.950
129.400
121.000
116.200
121.400
130.500
141.000
173.900
194.300
212.300
172.300
164.200
192.600
216.600
161.800
190.000
149.000
182.300
178.200
190.000
267.600

117
152
675
306
418
182
65
133
262
632
157
78
91
2.722
3.921
2.177
1.002
210
276
160
2.426
12.476
27.008
27.889
31.361
17.850
32.954
7.008
42 1
3.741
19. 199
l.461
371

4.300
16.300
35.600
61.818
73.526
103.441
241.005
291.849
375.000
594.000
670.000
419.200
1.036.000
985.100

189
3.241
9.918
4.695
1.448
26
2.787
15.496
23.674
17.537
34.960
20.123
36.301
36.069

889.969
688.224
930.200
1.088.000

11.415

712.000
1.021.000
692.000
428.300
344.750
282.800
754.000
625.000
758.600
387.000
802.000
585.000
860.000
462.000
460.000
757.000

7
6
81

32
146

4

247.500
320.000
184.133
397.4 12
153.000
215.476
131.302
371.268
370.000
240.300
140.000
150.900
557.200
189.400
293.000
552.200
470.700
305.200
277.100
631.000
81.200
1.334.800
607.200
844.100
653.900
880.000
630.000
817.000
1.060.000
505.000
510.000
163.100
538.000
651.500

213.811
190.755
105.697
239.411
134.579
92.332
5.231
194.851
166.414
32.798
4.085
7. 157
3.852
146.780

13.300
13.600
14.400
17.682
25.951
15.622
54.581
90.220
104.243
41.161
38.708
39.330
27.840
43.470

2.480
2.056
6.260
14.946
55.154
17 .310
26.630
38.885
46.859
364
1.291
76
1.269
5.280

155.514

66.483
119.846

88.297

247.402
150.817
199.000
170.816
202.980
117.350
343.112
829.929
328.027
157.876
314.702
187.800
63.835
138.448
40.842
9.760
2.499
112.145
97.394

265.797
56.550
6 1.940
137.450
207.800
290.340
103.880
123.480
229.000
157.100
163.400
215.500
247.000
260.600
215.000
154.500
189.000
113.000

68.488
70.100
94.650
12.576
93.124
94.299
20.975
27.023
8.678
146.304
125.598
134.590
192.549
117.488
99.550
205.538
92.702
205.746
121.249

�SORGO GRANIFERO

AVENA

1

MANI

ARO
Producci6n

1900 ...............
1901 ................
1902 ...............
1903 ...............
1904 ...............
1905 ...............
1906 ...............
1907 ...............
1908 ...............
1909 ...............
1910 ...............
1911 ...............
1912 ...............
1913 ...............
1914 ...............
1915 ...............
1916 ...............
917 ...............
918 ...............
1919 ...............
920 ...............
1921 ...............
1922 ...............
1923 ...............
1924 ...............
1925 ...............
l 926 ...............
l 927 ...............
1928 ..............•
1929 ...............
1930 ...............
1931 ...............

Exportación

Producción

Exportación

Producción

22.000
25.000
33.000
57.000
48.000
51.000
80.000
180.000
492.770
464.252
529.551
685.542
1.004.000
1.100.000
618.395
717.000
1.095.528
464.607
996.245
490.056
450.625
735.940
444.251
806.996
1.108.057
775.922
1.167.484
962.000
759.000
945.982
991.282
885.175

7.619
2.225
19.842
26.245
29.156
17.167
51.661
143.566
440.041
421.352
370.948
511.389
896.032
889.744
353.700
592.797
804.443
271.713
542.097
333.243
412.588
399.931
294.202
458.453
729.035
433.010
510.885
604.828
299.703
430.198
453.638
644.766

24.200
25.300
22.600
S0.700
31.500
16.300
16.700
17.100
13.000
13.000
13.145
14.350
14.696
15.433
28.044
24.090
18.298
24.678
29.397
44.362
59.730
56.595
41.230
41.151
37.140
47.578
68.573
58.588
64.724
47.674
65.585
66.445

Exportación

76

-

22
7
32
16
84
1.143
1.684
11
47
5.500
1.308
148
19
15

36
37
10

25

ALPISTE
Producción

3.100
3.100
3.700
1.600
5.500
9.300
10.300
19.100
19.100
13.600
5.105
965
3.044
6.752
8.947
11.886
8.097
3.980
5.230
15.633
24.814
14.572
11.226
8.598
9.866
9.578
31.246
20.000
14.703
8.771
11.487
26.150

Ezponación

1.120
891
46
122
3.852
11.957
16.535
22.919
6.745
7.044
4.157
2.428
2.111
4.794
4.632
6.926
3.132
2.049
2.621
6.542
8.035
8.057
13.525
3.295
4.366
3.229
13.851
12.325
11.404
4.211
3.775
8.486

�1932 ....... . .......
. 1933 ... . .. . ....... .
1934 .... . . . ....... .
1935 . . ........ .. .. .
1936 .... . ....... . . .
1937 .......... . .. . .
1938 .. . .... .. . .. .. .
1939 . . .............
1940 .... . ....... . . .
1941 ...... . . . ......
1942 . ...... . . ......
1943 .... . ... . ... . ..
1944 .. .. . ..........
1945 .. . ... . . . . . ....
1946 .... . . . .... . ...
1947 ..... . . . . . .....
1948 ... . ...........
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965

. .... . . . .... . . .
. . ... ......... .
.. . . ... . ... ....
............. . .
... . ... .. ... . ..
....... .... . .. .
.... . ..... . ....
.... . .... . .....
. .. . . . .... . ....
...............
. .. ............
.... . . . ........
..... . . ........
... . .. . .. .. ....
...............
.... . ..........
........ . ......

8.652
565

15.151
14.291
15.255
41.029
57.473
82.920
116.500
608.500
727.000
609.000
1.252.000
1.394.000
952.200
1.267.000
857.000

7.440

8.152
19.958
173.905
122.731
58.434
271.335
444.273
516.530
649.036
170.152

1.059.314
1.010.000
833.000
900.685
520.586
803.704
757.231
757.870
802.600
539.500
450.000
580.000
924.800
1.098.700
796.600
684.500
824.300
733.300
540.100
733.000
438.000
1.269.300
991.200
890.000
723.000
1.140.000
995.000
850.000
983.000
843.000
700.000
487.200
906.000
804.500

715.621
429.019
505.871
376.521
175.760
403.397
381.795
359.791
216.973
105.866
13.552
59.017
63.579
82.297
332.779
68.402
88.976
196.317
390.030
112.474
38.763
219.153
680.460
92.318
285.394
407.902
532.076
72.249
353.209
256.283
328.483
94.316
472.171
350.312

58.663
78.287
103.900
92.772
113.508
79.346
69.317
40.82:¡
84.395
61.000
82.600
96.040
198.900
158.250
156.200
112.800
104.700
85.150
60.600
93.200
154.700
204.000
169.650
118.000
216.200
318.000
290.300
240.800
209.300
266.000
433.000
312.000
333.000
439.300

45
197
614
1.346
7.493
564
3.441
3.731
16.790
8.778
24.395
22.574
58.384
50.904
4.580
38
320
4
3

1.781
138
30
59
553

39.500
36.000
39.403
39.273
24.300
34.721
31.394
32.731
28.500
30.200
26.000
28.000
31.200
35.200
41.100
25.800
21.500
9.500
27.100
60.400
16.300
10.200
6.600
13.400
13.600
40.600
39.600
37.100
36.100
24.800
37.400
43.600
46.800
36.700

18.997
28.892
25.715
26.185
7.357
12.647
7.833
·6.877
9.255
13.595
8.105
4.294
7.717
7.416
9.779
5.934
4.591

695
4.021
9.969
25.743
15.840
14.434
9.018
24.976
10.513
16.931
13.074
20.923
14.603
24.367
37.540

FUENTE : Producción. Secretaria de Estado de Agricultura y Ganaderia. Ezportación, Dirección Nacional de Estadiaticu y Censos huta 1964, inch1.1ive; 1965, Certificados Argentinos de Calidad Uunra Nacional de Grano1).
SORGO GRANlFERO : Reción a partir de 1951 comenzó a regiltra.ue la producción de esle grano, p or la e scasa s ignificac ión que reve1tía.

�Maíz. Óptima .cosecha en 1966.

�"

1

Impreso en la
Editoria l

DON

BOSCO

l. S. A. G.
Don Bosco 4053 - Buenos Aires
Republica Argentina

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="11">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1879">
                  <text>Junta Nacional de Granos, Buenos Aires (Argentina)</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1880">
                  <text>Junta Nacional de Granos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="42">
              <name>Format</name>
              <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1881">
                  <text>PDF</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1882">
                  <text>JUNTAS DE COMERCIALIZACIÓN; GRANOS; ELEVADORES; SILOS</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1872">
                <text>Junta Nacional de Granos, Buenos Aires (Argentina)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1873">
                <text>1965: Acción Desarrollada</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1874">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1875">
                <text>[1966]</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1876">
                <text>PRODUCCION; GRANOS; COMERCIO; POLÍTICA DE COMERCIALIZACIÓN; JUNTAS DE COMERCIALIZACIÓN; INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO; PRECIOS: ALMACENAMIENTO; ELEVADORES; SILOS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1877">
                <text>Memoria de la Junta Nacional de Granos correspondiente al año 1965</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1878">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="289">
        <name>MEMORIAS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="268" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="552">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/df9f0feb27671f54aae240fce8d4c0d6.jpg</src>
        <authentication>c29c6e556e19b88fa817b4e948916c42</authentication>
      </file>
      <file fileId="553">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/9ae31007b3da463370d678b67e26c458.pdf</src>
        <authentication>052e50362f21fb6367ea8b1d48ad8720</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1846">
                    <text>�REPUBLICA AR GENTI NA
'MfNISTl't:EffO DE AGR TCUI;T

r

.r

1 r

~

1 "r r 11

A -

] UNTA N ACIONAL DEL ALGODÓN

llP4

I_

EL ALGODON
Y LAS DEMAS FIBRAS TEXTILES

Estudio preparado por el
Servicio Económico de la
Junta Nacional del Algodón

BUE NOS AIRES

N .0 3

DICIEMBRE 1 93 5

�MINISTERIO DE AGRICULTURA
Junta Nacional d el Algodón

PR ESID ENT E
Ing. LUIS DUHAU
M inistro de Agricultura de la Nación

VICEPR ESIDENTE
D. CARLOS BREBBIA
Subsecretario de Agricultura

M I E MBR OS
Dr. JOSE C . CA,STELLS
Gobernador del Territorio del Chaco
D. ANTONIO M. DELFINO
Director del Banco de la Nación Argentina
Cnel. MELITON DIAZ DE VIVAR
Director General de Tierras y Colonias

Ing. FllANCtsco PllATI
Presidente de la Cámara Algodonera de
Buenos Aires
D . .JOSE CUAHTEllO
Presidente de la Cámara de Comercio
e Industria de Resistencia

Dr . CARLOS D. STORNI
Director General de Agricult u ra

D . FRANCISCO CARRIO
Uepresentante de los Productores de Algodón

Dr. ANDRES MASPEllO CASTRO
Director General de Comercio e Industria

D . AMADOR L.OPEZ
Presidente de la Cooperativa de Presidencia
Roque Sáenz Peña

Ing . JU~N B. MARCHIONATTO
Director General de Sanidad Vegetal
D. FERNANDO PERES
Presidente de la Sección Hilanderías de
Algodón de la Unión Ind ustrial Argentina
D. MAX IMO PALLTE /
Representante de los Exportadores
de Algodón
Dr . CARLOS E. KEMPSKI
Representante de la Provincia de Santiago
del Estero

D. MIGUEL YARGAS
Presidente de la Cooperativa Agrícola

Algod onera de Margarita Belén
D. MARTIN FARIAS
H.epreseJltante de los Establecimientos
Desmotadores
D. EUGENIO VARELA
H.epresentante de Jos Fabricantes de Acelte
d e Algodón

Ing. RICARDO SANCHEZ BUS1'AMAKTE
Representante de los Ferrocarriles del Estado

�EL ALGODON
Y LAS DEMAS FIBRAS TEXTILES
Las estadísticas internacionales que compilan el Instituto
Internacional de Agricultura y la Sociedad de las Naciones han
permitido comparar la posición relativa de cada una de las principales fibras textiles en el conjunto de la producción de estas
fibras.
Resulta de esas estadísticas que la fibra de algodón ocupa
el primer lugar, siguiéndole en orden de importancia por el
monto ·de la producción, la lana, el yute, la fibra de lino, la seda
artificial (rayón), el cáñamo y la seda natural.

Producción mundial de fibras textiles
(en miles de toneladas)

AÑOS

Algodón

Lana

:Yute

Lino

Cáñamo

ar~~f¡~ial ~eda
(rayón)

1

na ura1

1

1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934

. ... . . .

.. ' .. . . . . .
. .. ... . . . .
.. . . .. ..
.. .. . . .
. . . .. . . .
.. .
. . . . ..
. .. . ..
... . . .

.. ..
.. ..
. . ..
..' .

~

5.977
6.041
5.163
5. 652
5. 694
5.630
5.694
5. 222
5.786
5. 032

1.547
l. 634 .
1.662
l. 744
l. 752
1.698
1.705
1. 695
1.659
l. 600

1. 627
2.206
1.853
1. 803
1.880
2.038
1.019
1.289
1.461
1.450

614
551
448
538
618
630
684
598
678
680

586
539
550
542
495
495
394
338
330
396

85
97
134
165
199
193
225
240
350
414

47
50
54
58
61
60
58
53
54
47

Como puede observarse en el gráfico 1, la producción de algodón ha oscilado en el decenio 1925-1934 entre 5 y 6 millones
de toneladas con una tendencia decreciente en los ú~cimos años
3

�del decenio m otivada por la disminución ele las cosechas norteamericanas.
Se observa tainbién en ~se gráfico el fuerte aumento de la
producción de seda artificial ·(rayón) qu e, en el _decenio, ha pasado ele 85 mil toneladas . producidas en 1 ~25 a 414 mil toneladas en 1934, o sea un aumento d un 387 por ci~nto.
La producción mundial ele lana se ha mantenido casi estacionada en el periodo considerado. En 1934 la Argentina produjo 165.000 toneladas, lo que representa el 10 por ,ciento del total mundial.
En cuanto a las demás fibras se observa en el decenio, una
disminución en. la producción de las fibras gruesas,-yute y cáñamo-manteniéndose casi a UIL mismo nivel durante to.do el período la, producción de fibra de lino y seda natural, aunque en
esta úJ.tima la tendencia ele la segunda mitad del decenio acusa
una sensible disminución.
Es interesante también ·comparar las variacio'n es de los precios de estas f ibras. Con este objeto se ha construíclo el gráfico
3 en el que todos los precios se han referido al precio de la fibra
de algodón, obtenifaidose así una exacta idea de los movimientos relativos, descartando por lo tanto la influencia ele la depresión. Los precios tomados en cuenta par a estos cálculos son los
que publica la Sociedad ele las N a·ciones en francos oro, y que,
homologados todos a una misµia unidad de medida, figuran comparados en el gráfico 2 y en el cuadro que sigue :

Precios anuales de las fibras textiles
(en francos oro por kilo)
AÑO S

1 Al godó n

1929 . . . . . . . . . . .
1930 .. . . . .... '
193°1 . . ..... . . . .
1932 . . . . . . . . . . .
1933 ... .. . . . . .
1934 .. . . . .. .. .

(! )

- l. 85
1.15
O. 71

0.77
0.78
o 87

Sed a
a rtificia l
Seda
(rayón) . natura l

Lana

Y u te

Li n o

Cáñamo

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

4.40
3.01
2.17
l. 66
l. 99
2.09

0.81
0.53
o.·3o
0.30
0.26
0.25

1.06
0.64
0.67
0.75
0.73
0.75

7.45
7.36
6. 99
4.77
5.04
5.16

53.82
35.61
25.54
18.66
15 . 67
10 .97

2. 05
l. 41
0.86
0.78
0.91
0.85

( 1) Precio del Midd ling americano en Nueva Orleans. ( 2) Precio promedio de Ja I'!na Victoria
en Londres. (3) P~ecio del yute "First Mai-ks" en Londres. (4) Precio del lino Riga "ZK" en Londres. (5) Precio por la calidad "J2 " en Londres. (6) Precio en Milán por la seda N. 0 1 blanqueada
140 / 165. (7) Precio en Milán por la seda 8 / 10 a 12 / 14.

�GRAFICO W 1
PRODUCCION MUNDÍAL PE FIBRAS TEXTILES
(Escala logarítmica)

Toneladas

Toneladas

10.000.000

10.000.000

Algodón
5.000.000

5.000.000

~-

,/

2.000.000

..____

~-- -·-·
Lana

1.000.000

--

500.000

Yute

-

-·-·-·-·---- -~

-

-

---- .-- .-

----

~

Cáñamo

-

-

artifici~o-0""°

~

500.000
-

~~

-

200.000

100.000

1.000.000

""'- ~

~-

Seda

i,....--""'"

- - Lino

... ......

2.000.000

-~ ~

~ ~

-

-V
200.000

/

'

100.000

~

50.000

-

-

_...;

- --

-

Seda natural

-

- --

.'
~-

50.000

- '---

'

20.000

20.000

-

1925

1926

1927

192.8

1929

1930

1931

-:·

.

1932 . 1933
--·

,.";'·~-

1934

~

�GRAFICO NQ 2

PROMEDIOS ANUALES DE LOS PRECJ:OS DE LAS
FIBRAS TEXTILES
(E scala logarítmica)

Francos oro por kilo

Francos oro por kilo
100

100

so

....

- ...... .....

20

--

so

...... ' ~Seda natural
...... -

--

1
......¡ _

20

...... ......

10
-

s

2

... _

- -- -

·-·- -. -. -.

--- -......._---

..,,,_

Seda artificial

'""'=

~

........

~

.....-·- ·-·

·-

10

s

-

u.., )..-O-o--O""V

....~ana

Algo~
~o
..
~~

o.so

ru._

...... ......

--

2

~

'«D&gt;

~áñamo

.......

------

o.so

~te

0.20

0.20

1929

1930

1931

1932

1933

1934

�GRAFICO NQ 3

PRECIOS DE LAS DISTINTAS FIBRAS TEXTILES CON
RELACION A LOS DE FIBRA DE ALGODON
(Escala logaritmica)

¡

•

Relación

Relación
10.000

10.000

5.000

5.000

-

-

~-

_-

' ..... Seda natural

......

.....

2.000

- ......

1000
......

500

200

~

rr-

'-"-

,_,-. -

~

---·--·-·

./""\.f'\.__,...

500

Lana
~----·-

.~

'

i

Cáñamo,,,,,~

50

~

........

......... .......
~

-·-·-·-·-

200

~

100

-

- .-

50

--.............

Yute
20

1000

~

Lr
100

' '

Seda artificial
-..,,

'""-'

2.000

~

--

-

1

20

1

1929

1930

1931

1932

1933

1934

�Se observan en el gráfico las · curvas de los preóos de las
&lt;listintas fibras, notándose una caída acentuada de lo s precios
de la seda natural, la más valiosa de todas las fibras. Las demás
fibras han mantenido, con po·cas variaciones su r elación con la
-f ibra d e algodón. La seda natural, la seda artificial (rayón), la
lana, y la fibra ele lino han obtenido en los seis años estudiados,
un nivel superior a los · precios del algodón siendo inferiores los
de cáñamo y yute. Esta última fibra también ha visto decaer sus
precios en los últimos tres años .
Utilizando estos precios se ha formado el cuadro del valor
de la producción ele cada una d e las distintas fibras. Este cu adro
es tan sólo ilustrativo, pues, los promedios anuales de los precios
se refieren a un mercado y -a una •calidad determinada de cada
producto.

Valor de la producción mundial de fibras textiles
(en millones de francos oro)

AÑOS

1929 . . . .. . .
1930 . .. . . . .
1931 . . . . . . ..
1932 . .. . . . . . . .
1933 . . . ....
1934 .... . . ..

Algodón

Lana

10.534
6.475
4. 045
4. 021
4.513
4.378

7. 711
5.112
3.701
2.814
3.301
3.344

Seda 1 Seda
artificial natural
(r ayo n )

1.484
1.418
1. 570
1.146
1.762
2.135

3. 305
2.121
1.482
982
847
518

Lino

Yute

1.267
888
588
466
617
578

1.523
1. 080
397
687
380
333

Cáña1uo

524
317
264
254
241
297

Como puede observarse en el cuadro precedente, el valor
de la producción mundial de fibra de algodón llegó a ser algo
más d e 10.500 millones · de francos oro en 1929, representando
4.378 millones en 1934, con una reduccióll' en el valor de un 60
por ciento. A pesar de esta reducción, sista fibra sigue manteniendo el primer lugar.
8

�GRAFICO N9 4
VALOR DE LA PRODUCCION -MUNDIAL DE F.I BRAS TEXTILES
(Escala logarítnl·ica)

Millones de Francos oro

.,

20.000

10.000

...... .

20.000

-

.

~

~

·- ......"!/¡),..

Algod9n

~

......

s_ooo

·......~

Lana"'· .......

!'-...

"""'
2.000

'

...... .

--.

'~ .. .....Seda natural
-

~ -·

'

-- .- ·-·-·-

V-

......

~

"..........

1000

' ....

Yute\.

~~

/

~

\.

/

1'.

......

~

......
~

-~

"

,

1929

1930

1931

1932

500

zoo ·

Cáñamo

200

2.000

artificial

- --,_

~~

\.."-.
500

-

..~~

~

~~
·-..
Lino

¡,,...·· -

,-..(.

...... ...... _

1000

10.000

~

......

5.000 .

Millones de Francos oro

1934.

1933

,..

�En 1929 seguían a la producción mundial de fibra de algodón, según el orden de la importancia de su valor, la producción
de lana, con más de 7.700 millones de francos oro, la seda natural con 3.305 millones, el yute con 1.523 millones, seda artificia1
(rayón) con 1.484 millones y con cifras menores la producción de
fibra de lino y de cáñamo.
En los años siguientes este orden ha ido alterándose trocando sus puestos la seda natural con la seda artificial (rayón) y
la fibra de lino con el yute. Todos estos hechos pueden observar- .
se en el gráfico 4.
También con fines de ilustración se agrega un cuadro en el
que se compara el valor en pesos moneda nacional de la producció d e las distintas fibras en 1934, teniendo en cuenta la equivalencia de la moneda argentina con el franco oro en ese año.

Valor en $ m¡n. de la producción mundial
de fibras textiles, en 1934

FIBRAS

Algodón
.. ..... . . . . . . . .. . . .. . .
Lana.. .
.. .. ..... ... .. .... .... ..
Seda artificial (rayón) . . . . .. ...... . . . . . . . . . . . .. . . . .. .
Lino. ..
. ... . . . .. . . ...... .. . . . .. · . . . .. ·. · · ·
Seda natural .. .. . . . . . . . ....... . . . .. . . . ...... .. . . . .. . .
Yute... . . . .... .. .. .. ... .. ... . .. . .
Cáñamo
. . . . .... . ... . ...... .. . . .

Valor de la
producción
$ m/n. (1)

4.209.462.000
3.215.285.000
2.052.936.000
575.769.000
498.260.000
348.558.000
285.577.000

(1) Para la conversión a $ m/n. se ha tomado el coeficiente de equivalencia que, para el afiO
1931, utiliza la Sociedad de las Naciones en su "Annuaire Statistique".

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="156">
                  <text>Aquí se puede acceder a obras monográficas y otros materiales como separatas y literatura gris</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="157">
                  <text>Libros y Documentos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1847">
                <text>Junta Nacional del Algodón. Argentina</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1848">
                <text>El algodón y las demás fibras textiles</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1849">
                <text>PDF</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1850">
                <text>Junta Nacional del Algodón</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1851">
                <text>Diciembre 1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1852">
                <text>ALGODÓN; FIBRAS TEXTILES; PLANTAS TEXTILES; DATOS DE PRODUCCIÓN; PLANTAS INDUSTRIALES; COMERCIO; PRECIOS; SEDA; FIBRAS SINTETICAS; LANA; LINO; CAÑAMO; YUTE</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1853">
                <text>Estudio preparado por el Servicio Económico de la Junta Nacional del Algodón</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1855">
                <text>Es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="46">
            <name>Relation</name>
            <description>A related resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1856">
                <text>Publicaciones de la Junta Nacional del Algodón, número 3</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="280">
        <name>FIBRAS TEXTILES</name>
      </tag>
      <tag tagId="275">
        <name>JUNTA NACIONAL DEL ALGODÓN</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="497" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="696">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/2919b0b546f0ad8f5e6aab0c044f1bf7.jpeg</src>
        <authentication>3f94024e8a5d6d5aca243e566354a31d</authentication>
      </file>
      <file fileId="697">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/35b68e3b8e79348035ec98229d3843c3.pdf</src>
        <authentication>0481624bf6cc22446cd310af7a4dd54b</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="2577">
                    <text>MINISTERIO OE AGRICULTURA

JUNTA

REGULADORA

DE

VINOS

LEYES 12137 - 12355

*

~ SULTADOS

DE LA ENCUESTA MEDICA
SOBRE EL VINO

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�¡,,
(

I

•

JUNTA REGULADORA DE VINOS
LEYES 12137 - 12355

*

---....-SULTADOS
DE LA ENCUESTA MEDICA

BUENOS AIRES
1939

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

"I

•

r

MINISTERIO DE AGRICULTURA

SOBRE EL VINO

,,

�I

I

1

/

"

La cuestión del vino está más que nunca
a la orden del día

1nteresa

a los viticultores,

o los comerciantes y o los consumidores.
Los médicos ter,emos el derecho y el deber de ocuparnos de ello, no ba¡o el punto
de vista h1st6rico, económico o político -no
tenemos competenc10 poro hacerlcr-

S•~o

bo¡o el pu'1to de vista de los electos que
i..~a

beb1J:i de uso ton comente como el

v•"".o pi..r'dc e•erccr sobre lo ~lud de les
c;ue IJ beben.

Doctor

Fron~ois

Dougnoc.

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�ANTECEDENTES

oro el me¡or cumplimiento de los finalidades asignados o lo
Junto Reguladora de Vinos en lo ley de su creación, se preocupó
de fomentar el mayor consumo de vino mediante uno activo propagando por los medios habituales en lo materia. Pese o un aumento hologüefío logrado en los últimos tres años, sus departamentos técnicos notaron uno resistencia en lo cu rvo oscencionol
del consumo, que bien pronto hubo de ser localizado.
En efecto, uno inmenso mayoría del público argentino no está famil1onzodo con el vino; ignoro nociones elementales acerco
de su elaboración; desconfío de sus efectos sobre el organismo y,
sobre todo, no sobe beber vino.
Son muy comple¡os los factores que inciden poro producir
esos efectos y escaparía o este sintético comentario entrar a su
análisis; pero es interesante dejar constancia que a ese estado
de ánimo colectivo ha contribuído no poco lo compaña llevado
hoce algún tiempo contra el alcoholismo, en lo que se englobaba,
por error o por ignorancia, o lo bebida prestigiada por lo opinión
del ilustre Posteur.
De ahí que lo Junto Reguladora de Vinos concibiera el propósito de requerir al cuerpo médico argentino, uno opinión concreto sobre el valor del vino, como bebido habitual de meso; sus
efectos sobre el organismo y, pnncipolmente, lo conveniencia de
acrecentar su consumo en el país
A toles efectos, lo Junta se inspiró en un "referendum"
organizado en el año 1936, en Francia, por la Sociedad de Médicos Amigos del Vino, -€ntidod que agrupo los más calificados
facultativos franceses- tanto por el criteno científico con que
estaba preparado el cuestionario, como con án mo de confrontar
ulteriormente ambos resultados.

------------------------ciAco
DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�/)

ORGANIZACION DE LA ENCUESTA

L : n el propósito de obtener el mayor número de respuestos,
y facilitar lo devolución de los mismos con el mínimum de molestias poro los ::er~ores méd1ccr, se rem1t1eron formularios con
los preguntas preparados de tal formo, que los contestaciones
pudiesen hacerse testando s1rn;:ilemente los menciones. Esos tor¡etos, mediante un simple cierre, sólo requerían ser echados al
buzón, pues iban munidos cel franqueo y con lo dirección de lo
Junto Reguladora de Vinos yo impreso
A continuación reproducimos el texto de lo corta que le fué
d1rig1do a cada facultativo 1ndiv1dualmente, y el del cuestionario
al que se acaba de hacer referencia:

Ref.: ENCUESTA MEDICA NACIONAL SOBRE EL VINO
" Por Ley de lo Nación fué creodo lo Jurta Reguladora de
" Vinos en un mo!nerto crítico poro nuestra industrio vitivinícola,
"de lo qce, CO'.TIO es notorio, depende lo economía de dos pro,,. nc1os, u'l tuntar·o y otros 1mportor tes centros de población
"del país
"Es propósito ~"" t ¡;al de lo entidad, lograr el equtl1br10 de
" lo produce ón cor el consumo, y en lo consecución de ese fin,
"ha recurrido a d"ersos arbitrios, entre los cuales se tiene en
" visto preferentemente el aumento del consumo de vino en el
"pe is, del que se derivarían sensibles be..,efic1os poro lo econo"mío de los reg1ores cuyanos en particular, y de lo Noción en
"genera
''Al •cual que los organismos especial stos de otros países vi" nícoias, lo Jurta Reguiodoro de Vinos, paro fome 1tor roc1onol" mente el cCYlsumo, ha querido conocer el valor que el cuerpo
" médico nocional asigno al vino como bebido habitual de meso,
"y por ello se ha perm1t1do hacer llegar o Vd el cuestionario
"od¡unto. similor al d1rig1do o los médicos fro'1ceses por lo
"Soc eté de Médéc1rs Amis du V1n de Fronce·'

so.. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�"Esperando que Vd accederá o prestar su colif1codo colaba,, roe ón devo'v•er'do d11..ho fcrrm.1or10 con su respuesto, me es
"grato aprovechar esto oportunidad poro poner o su disposición
"-s1 lo es•1mora útil- lo literatura médico sobre el vino, no" c1onol y extro:o;ero, ed1•oéo por este orgol'1smo"
"Agrodec;endo, en nombre de esto Junto, lo atención que
rro d s¡::er.seor!e, sclt.C:ole muy otte.

"QL

( Fdo l

Rofoel Guevoro".

FORMULARIO DE LA ENCUESTA AL CUERPO MEDICO
NACIONAL SOBRE EL VINO

1°

,1....ors1dero Vd el v
¿Util? ¿Perjudicial?

10

uro teb:do nu• r t •10 indispensable?

29 ¿Prohibe, prescribe o tolero Vd P v.noJ ¿Siempre? ¿Algunos
veces? 51 lo pro: •be ¿cuál ts lo causo pr1nc1pol de su prof 1b1c1ónJ

39

,~.~ce

49

,Cree Vd que en eso reg16", por &lt;no'1vos sociales, económicos, higiénicos, 1c prcpogondo méd1Lo del vino se· 10 útil?
¿Perjudicial?

co

"s Vd abstemio de t eb1dos olcolcól.cos, corrprend1endo el
vino) Sí, No.

alguno d1fere11c10 entre vin1smo y e col al smo) Sí, No.

La carta transcripta, acomporiar'.a del forrr,i!a ·10 en cuestión,
fué enviada a rT'éd!cos de tocas las regiones ¿el ¡:.oís, tonto de
los zonas vlTI\ .n'colos como de aquellos no lo son
Lo recepción de los respuestos, pese o que tio'1 transcurrido
cerco de e1s meses desrie lo rem1s1én de los cuestíononos, na
ha cesado aún. Pero a fin de establecer resultados generales,
puede tomarse el +otal reC1b1do hasta el rT'es de Nov embre de 1938,
que surra 2. l 04 resruestos, yo que las esca&lt;as contestaciones
poster·o,es no podrán hace' var;ar fundomen•a··~'2'1te esos totales.
Lo Junto Regu'odora de Vinos aprovecha esta oportunidad
para re terar a l cuerpo médico su gratitud por la prontitud y

----------------------------siete

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�minuciosidad con que ha colaborado al mejor logro de los propósitos perseguidos al organizar la encuesta. Desde los esforzados
médicos de la ca'Ylpoña hasta los profesores ilustres de las univers1 iades, todos han hecho llegar su respuesta al cuestionario.
A la Junta le hubiera sido por ello muy grato citar sus nombre),
de no haber contraído el compromiso de dar a las contestac.one~
individuales, coró::ter conf1denc1ol.

ANALISIS DE LAS RESPUESTAS

.------vs resultados numéricos obtenidos son, desde el punto
de vista de los propósitos que animaron o lo Junto Reguladora de
Vinos o organizar la encuesta, altamente satisfactorios; y demuestran una marcada concodanc10 con los del "referendum"
de los mér::1cos franceses a que se hizo referencia precedentemen~e.
La al to op1r ón que el cuerpo médico argentino tiene de ' la
más sana e hig énica de las bebidas", queda irrefutablemente
C:erY,ostrada con las cifras de la pri"lie~a pregunta. 1.568 médicos han declarado al vino una bebida útil, contra 183 que se
expiden en forr110 contraria. S1 a los primeros se agrega 129 q• 1e
lo proclaman "indispensable", se desprende que la utilidad del
vino está consagrada por el 80,65 % de los médicos opinantes.
La segunda pregunta formulada es de orden puramente profesional. La Junta Reguladora de Vinos consultó a los méd cos
s1 prescribían, prohibían o toleraban el vino a sus pac1e'1tes. Pese
a que en medicina no es posible dar respuestas cotegúricas cuando se trato de generalizar, es interesante comprobar la posición
francamente favorable al vmo que denotan las contestaciones
rec1b1das . Sólo 75 médicos prohiben siempre el uso del v no,
contra 1.008 que lo prescriben y toleran comúnmente, y 428 que
lo hacen siempre. Conviene advertir que las prohibic ones absolutos o las reserva~ se refieren, en su generalidad, a cosos especiales, e3tados patológicos, afecciones hepáticas, etc.

ocho- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�Uno respuesto que demues1 ro que los médicos no se han
de odo influenciar por los argumentos de los compañas antialcohólicos, es lo correspondiente o lo tercero pregunto. Se consultaba o los médicos si hacían distingos en t re el alcoholismo y
el vino. Sólo 351 mérJicos han manifestado confundi r los dos
conceptos, contra 1 683 que han dec!orodo hacer uno diferenciación categórico al respecto.
En lo que se refiere o los vento,os o o los inconvenientes
de acentuar en el país la propagando méd ca en favor del vino,
los sufragios declarando ese fomento beneficioso forman una
aj)rec1ob!e mayoría. En efecto, el 57,(/J % de los médicos considuon lo propagon¿o ú~i l contra un 28,61 % que se pronuncio
por lo negativo.

Es ce notar que los respuestos en fo\'or de lo propagando

ccl vino provienen en bueno porte ce los regiones no vinícolas,
conC:e el consumo de los alcoholes destilados es muy elevado.
Lo que vendría o confirmar lo tesis sostenido en Francia por el
cuerpo médico, de que el fomento del consumo del vino es un
e':c~ lente factor de lucho co:1tro el alcoholismo.
Finalmente, tenemos un 70,58 % de rr:éd1cos, -sobre el toto1 ce los respuestos- que c'eclaron ser consumidores de vino,
contra un 29,42 % que se titulan abstemios. Entre estos obsterr1os hoy rruchos que lo son por razones de orden terapéutico, y
que f iguran entre los que consideran úti l al vino y no vacilan en
perm1t 1rlo o sus pacient es.

Un elevaco porcentaie de médicos ha acompañado a sus
respuestas in teresantes apreciaciones pcr$Onales sobre la cuestión del vino, los problemas técnicos y económicos de la industrio y ot ros anotaciones de indudable valor poro los actividades
en que se hal la empeñado la Junta Reguladora de V inos.
------------------------nut•G

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�CONCLUSIONES FINALES

--~...-surn.endo, la encuesta al cuerpo médico sobrt
el vino, fija los siguientes puntos principales.

al

EL VINO ES UNA BEBIDA UTIL PARA E.L EQUILIBRIO DEL ORGANISMO HUMANO

b)

EL VINO ES UN EFICAZ AUXILIAR TERAPEUTICO, SU SUPRESION
DE LOS REGIMENES DIETETICOS SE JUSTIFICA E'N DETERMINAOOS CASOS PATOLOGICOS, A .... 1:;UAL DE OTROS ALIMENTOS.

el

E.... CUE.RPO MEDICO ARGENTINO DISTINGUE CATEGORICAMENTE, EN UNA GRAN MAYORIA, EL VINISMO DEL ALCOHOLISMO.

dl

LA PROPAGANDA MEDICA DEL VINO SE COl\JSIDERA UTIL,
ESPECIALMf'Hf EN LAS REGIOt~fS DONDE fl CON'iUMO DEL
A:...COHOL [S MuY ELEVADO

e)

EL 70,SR % D" LOS MED:COS 'AAN'FIESTAN C01'óLMIR VINO
DURANT ~ LAS co:.~!DAS, E.1\1 FORMA HABITLAL u OCASIONAL,
LA ABS.,.El\ICION Dél RESTO lSíA FUNDADA, l'N MUCHOS
CASOS, EN MOTIVOS DE ORDEN PATOLOGICO, AJENOS A LOS
VALORES QUE NO VACILA EN RLCONOCERLE AL VINO

diez---- - - - - -- - - - - - - - - - - - - - -

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�DISTRIBUCION DE LAS RESPUESTAS DE ACUERDO CON SU
PROCEDENCIA
Capital Federal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

700

Provincia de Buenos Aires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

453

Cotamarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Córdoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

217

11

Corrientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

11

Entre Ríos ......................... .

72

11

Ju¡uy .............................. .

5

11

11

Lo Rioja

4

11

11

Mendozo ........................... .

11

11

Salta .............................. .

66
18

11

San Juan .......................... .

24

11

San Luis ........................... .

lO

11

11

Santo Fé ........................... .

369

11

11

Santiago del Estero .................. .

12

Tucumón ..... . ... . ................. .
Gobernación del Choco .......................... .

24
24

11

del Chubut ......................... .

5

11

de Formoso ......................... .

2

¿e Lo Pompo ....................... .

26

de Misiones ......................... .

5

de Neuquén ........... . ............ .

5

de Río Negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

de Santo Cruz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Total . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.104

11

11

---------------------once

DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

�DIGITALIZADO POR BIBLIOTECA/CDIA-SAGyP-AR

SUPCR•PRESS - BUENOS AIRCS

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="156">
                  <text>Aquí se puede acceder a obras monográficas y otros materiales como separatas y literatura gris</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="157">
                  <text>Libros y Documentos</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2578">
                <text>Junta Reguladora de Vinos, Buenos Aires (Argentina). </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2579">
                <text>Resultados de la encuesta médica sobre vino</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2580">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2581">
                <text>1939</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2582">
                <text>VINO; SALUD; ENCUESTAS&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2583">
                <text>es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="205" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="431">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/23f9ba74a8ab6f330be24a94315d20f0.jpg</src>
        <authentication>1ff2961a283a7ac99cadf1c8198e5675</authentication>
      </file>
      <file fileId="432">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/9fa310126610566b61704c915bf74e1d.pdf</src>
        <authentication>36ee78fd43efa2dafea5b7d663d34d15</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1449">
                    <text>����������������������������������������������������</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="1">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="42">
                  <text>&lt;h3&gt;Libros y Documentos (1990 en adelante)&lt;/h3&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="43">
                  <text>Aquí podrán encontrar libros, monografías, tesis e informes producidos desde 1990 hasta la actualidad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1450">
                <text>Kaiser. G.; Bouzas, A.C.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1451">
                <text>Lechería familiar. Guía de apoyo</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1452">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1453">
                <text>Ministerio de Agricultura, Ganadería y Pesca, Buenos Aires (Argentina). Direccion Nacional de Desarrollo Territorial Rural</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1454">
                <text>2012</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1455">
                <text>DESARROLLO RURAL; PRODUCCIÓN LECHERA; PASTOREO; EXPLOTACIÓN EN PEQUEÑA ESCALA; MANEJO DEL GANADO; ALIMENTACIÓN; SANIDAD ANIMAL; ORDEÑO; MÁQUINAS DE ORDEÑO; SALAS DE ORDEÑO</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1456">
                <text>es</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="256">
        <name>LECHERÍA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="169" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="365">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/6639764a011856d2fd7407ef930ce739.jpg</src>
        <authentication>2b6c733206ce10e62e044cfb4cd9b60b</authentication>
      </file>
      <file fileId="366">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/4d0c22144eb1f54f97681a49841ee720.pdf</src>
        <authentication>0349469d4c3efb685da28b9e537dc909</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1208">
                    <text>BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�BIBLIOTECA/CDIA-SAGYP

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1209">
                <text>Kugler, W.F.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1210">
                <text>La agricultura en la estrategia del desarrollo nacional</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1211">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1212">
                <text>Secretaría de Estado de Agricultura y Ganadería, Buenos Aires (Argentina)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1213">
                <text>1966</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1214">
                <text>AGRICULTURA; TRIGO; CEREALES FORRAJEROS; PRECIOS; COSECHA; COYUNTURA AGRARIA; COMERCIO INTERNACIONAL; PRODUCCIÓN; IMPUESTOS; FIJACIÓN DE PRECIOS; POLÍTICA AGRÍCOLA; DISCURSOS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="197">
        <name>DISCURSOS</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="273" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="566">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/4aab7e30f9445229c864f256d121f943.jpeg</src>
        <authentication>ac9285d0e18f7ab2ca0b283a82480c97</authentication>
      </file>
      <file fileId="567">
        <src>http://bibliotecadigitalsagyp.magyp.gob.ar/files/original/1739bada8e3722ebda484e15e35d74cb.pdf</src>
        <authentication>ff20ef8609055c9a1d65076d33ff2c64</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="4">
            <name>PDF Text</name>
            <description/>
            <elementContainer>
              <element elementId="52">
                <name>Text</name>
                <description/>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="1891">
                    <text>BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

REPUBLICA

ARGENTINA

SECRETARIA DE ESTADO DE
AGRICULTURA Y GANADERIA
N A (: 1 O ~j
D E
L A

LA

GANADERIA

ARGENTINA
EN

EL UMBRAL DE

UNA NUEVA EPOCA

CONCEPTOS DEL SECRETARIO
DE ~STADO DE AGR I CULTURA
Y Gt&gt;NADERIA ING. AGR.

WALTER

F.

KUGLER

CON MOTIVO Dt LA XXII
EXPOSICION 1 NTERNACIONAL
DE GANADERIA E l ~~DUSIRIA
Dt LA SOC rEDAD RURAL ARGENT NA

9

6

4
p

u B l 1c A c 1o

N

M 1 s c E L A N E-A

No.

42 l

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

Con motivo de la realización de la XXII Exposición Internacional de Ganadería e Industria,
que como es tradicional organiza la Sociedad
Rural Argentina y se lleva a cabo en el local
de Palermo, el titular de Agricultura y Ganadería, lng. Agr. Walter F. Kugler, dirigió un
mensaje a los productores del campo, el viernes
24 de julio del año en curso, y pronunció un
discurso el día siguiente, para declarar inaugurada la muestra.
En esas disertaciones, el Secretario de Estado
anal.izó la situación actual de la ganadería nacional y destacó la necesidad de aplicar la tecnología moderna para incrementar la producción
pecuaria.

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

LA GANADERIA ARGENTINA EN EL UMBRAL
DE UN A NUEVA EPOCA

... Percibirnos el comienzo de un proceso que
habrá de introducirnos eP nna nueva época para la más tradicional de nuestras actividades
agropecuarias. Pero esa nueva etapa nos exige una revisión de la estructura, las técnicas
y hasta de los conceptos rectores que la han
inspirado hasta ahora." r.Del discurso radial y
televisado pronunciado por el Ing. Agr. Walter
F. Kugler el 24 de julio.)

Mañana se ha de inaugurar el tradicional certamen ganadero de Palermo,
€n circunstancias en que la producción atraviesa un período difícil, al no
podei· satisfacer adecuadamente las necesidades del consumo interno y simultáneamente la demanda de los mercados de ultramar.
Con razón se ha dicho que nunca el país ha enfrentado una situación
similar a ésta, en la que parecieran darse los elementos que comportan una
verdadera crisis de un proceso.
F.llo nos lleva al convencimiento de que el problema ganadero argentino exige que se lo analice con toda objetividad y sin reservas.
Para una acertada perspectiva del mismo es indispensable apartarnos
de algunos conceptos ya superados y de ciertas imágenes de épocas pasadas,
cuyo único valor es su fuerza evocativa de algo que ya es historia. Ciertas
formas de producción, que en su momento constituyeron verdaderos jalones
del progreso nacional, y que aún hoy perduran como testimonio de la pujanza y la fe de valerosas generaciones de argentinos no responden ya a
las exigencias y posibilidades presentes del país. Es necesario ver el problema en todas sus implicancias y a través del cuadro realista de la Argentina actual y de la que queremos para 1970 ó 1975.
SIGNIFICATIVA REDUCCION

DE CABEZAS:

40 MILLONES, LA CIFRA MAS BAJA

No cabe duda que hemos sufrido las consecuencias de un severo y prolongado período de sequía que diezmó las existencias ganaderas en importantes regiones del país. Estas se redujeron a 40 millones de cabezas en
1963, la cifra más baja que se registra desde el año 1946. Con relación a
1961 la reducción fue de alrededor de 3 millones de cabezas.
Afortunadamente la alternancia de una situación climática muy favorable y generalizada en gran parte del país está posibilitando una satisfactoria recuperación de estado y, en cierta medida, de las existencias, cuyo
5

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP
descenso -según las primeras impresiones del censo que en estos momentos
se está elaborando- feiizmente se habría detenido.
El bajo nivel de la población vacuna, sumado a una retención de vientres y al deseo de llevar a un mejor estado de gordura a los animales destinados a faena, se tradujo en una oferta muy reducida con la consiguiente
elevación de precios del animal vivo.
Como resultado de estas circunstancias, los precios de la carne llegaron
a niveles que superaron a los que podrían ser obtenidos en los mercados
exteriores, r.gregándose así otro factor de distorsión con la consecuencia
lógica de un menor ingreso de divisas y la reducción de las fuentes de trabajo para un importante sector laboral que atiende las tareas en la actividad
frigorífica .
La carne vacuna continúa siendo un artículo de primerísima necesidad
al cual está habituada nuestra población y, por otro lado, constituye una de
las fuentes de divisas más importantes; por consiguiente, se trata de una
riqueza indispensable al desarrollo de nuestra economía.
ANAUZAR EN PROFUNDIDAD EL PROCESO
DE LA RETRACCION GANADERA

Para ubicarnos con relación a la situación a que hemos llegado se impone un análisis en profundidad del problema, que nos permita averiguar
las razones que no solo han demorado sino restringido la producción ganadera en las últimas décadas.
No será fácil puntualizar los factores determinantes de este proceso,
pero seguramente habrán de surgir de ese examen algunos elementos de
juicio que nos permitan adoptar medidas adecuadas para lograr una mayor
producción, acorde con las necesidades del consumo y las posibilidades de
exportación.
La producción de ganado bovino se halla en constante expansión en
casi todos los paü:es del mundo, procurando satisfacer necesidades alimentarias de una población que la supera en crecimiento.
En contraste con esa tende ncia general, la Argentina -nos cuesta reconocerlo- ha pasado a formar parte de un reducidísimo grupo de países
que no se destacan por el volumen de su producción ganadera, en los cuales
las existencias se redujeron con relación al promedio del período 1956/60.
Solamente el Irán ha tenido una disminución más acentuada que la experimentada por nuestro país.
LA EXISTENCIA DE BOVINOS AUMENTO EN EL MUNDO
EL 10 %; LA NUESTRA DISMINUYO MAS DEL 8 %

Ocupamos el sexto lugar entre los principales países productores de
ganado bovino.
Mientras las existencias mundiales se incrementaron, comparando el
promedio de 1956160 con 1964, de 979.900.000 a 1.086.500.000 cabezas, o sea
más de un 10 % , la nuestra se redujo de 43.375.000 a 40.000.000, o sea en
más de un 8 por ciento.
Aunque fieles a los principios económicos que inspiran a la empresa
privada, queremos señalar que, al referirnos al conjunto de países que tienen
alguna significación en este tipo ele producción, estamos involucrando dife6

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

rentes sistemas de gobierno, con distinto grado de intervención estatal y
bajo el imperio de distintas condiciones económico-sociales, sin que por lo
visto ello hubiese afectado la tendencia generalizada en el crecimiento de
esta riqueza.
Posiblemente, muy pocos países en el mundo posean condiciones naturales similares a las nuestras para una fácil crianza de ganado, tal como ocurre
en nuestras dilatadas llanuras. Nuestro pueblo tiene plena conciencia de
ello y siempre ha constituido un motivo de orgullo nacional la cantidad y
calidad de nuestras carnes.
Resulta difícil, por lo tanto, hallar razones valederas y encontrar una explica&lt;"ión lógica de la situación a que hemos llegado -Y los hombres del
actual gobierno tienen ya experiencia vivida de cuanto esto implica-, máxime si se tiene en cuenta la circunstancia favorable en cuanto a precio por
que atraviesa la ganadería argentina desde hace algunos años.
PLANIFICACION MAS AMPLIA DEL PROCESO PRODUCTIVO
EN COMPARACION CON OTRAS ACTIVIDADES

La producción de carne vacuna obliga, por razones biológicas p:·opias
de este tipo de animal, a una planificación más amplia del procern productivo en comparación al de otras actividades pecuarias o a la proc! ·cción de
cosechas anuales. Ello nos lleva a refirmar la necesidad de lograr la estabilidad de ciertas condiciones económicas sobre las cuales basar y desarrollar una producción ordenada.
Como dijéramos en oportunidad de asumir nuestras .funciones en el
mes de octubre próximo pasado, al anunciar nuestro programa de acción,
los precios abonados por los producws agropecuarios constituyen un aliciente económico importante para todo intento de expansión, pero está demostrado que no es un factor único y determinante por sí mismo, como tal
vez lo podría constituir en otra actividad económica.
LOS MAYORES PRECIOS DEL GANADO NO SIGNIFICARON
AUMENTOS APRECIABLES DE LA PRODUCCION

Prueba de ello es que los cambios en la política económica ele la última
década , que se tradujeron en aumentos de precios, no han constituido solucione:; ni han significado apreciables aumentos de producción. Los mismos
resultan meros paliativos cuando los incrementos de ingresos a que dan
origen no son aplicados fundamentalmente al mejoramiento y adelanto del
proceso productivo.
La incorporación a dicho proceso de nuevos insumos o factores de producción, que no se traduzcan en un aumento de costos unitarios, y de prácticas de manejo más racionales constituyen la única respuesta válida a este
planteamiento, respuesta que solamente puede ser lograda con el auxilio
de la tecnología.
Si analizamos la evolución de los precios del ganado vacuno desde la
década del 20 hasta nuestros días, y se los relaciona con el costo de vida,
se comprueba que la posición de la ganadería, aun con sus inevitables oscilaciones cíclicas, fue mejorando lentamente a través del tiempo y se hace
decididamente favorable a partir del año 1958. Lo mismo ocurre relacionando el precio del novillo y el del trigo, relación que desde hace más de
10 años resulta favorable al novillo.
7

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP
SE INCREMENTO LA PROPORCION DE PROPIETARIOS:
DE 1947 A 1960 ASCIENDE EL 16 %

Otra circunstancia favorable a la producción ganadera es el decidido
aumento de la proporción de propietarios en la zona cerealera -que de
un mínimo inferior al 35 % en el año 1947 asciende al 51 % en 1960-,
por cuanto la propiedad de la tierra por el productor posibilita una programación a más largo plazo y, consecuentemente, una mejor complementación
emre los cultivos anuales y la cría de ganado, hecho que no se ve suficientemente reflejado en la evolución de las existencias ganaderas. La superficie
dedicada a cultivos anuales en la región pampeana se ha reducido en una
magnitud que supera los 5 millones de hectáreas entre 1937 y 1960, superficie que lógicamente se desplazó a la ganadería. Tampoco la sustitución
del caballo por el tractor, al dejar liberadas mayores superficies a la cría
del ganado vacuno, se tradujo en un correlativo incremento de la producción de carne. La mecanización de las tareas campesinas medida a través
de una mayor utilización de tractores tampoco provocó mayores incrementos
en la productividad.
LA CANTIDAD DE TRACTORES SE ACRECENTO
EL 267 %; LA PRODUCCION, SOLO EL 7 %

El número de tractores empleados en la agricultura aumentó de 29.150
unidades en 1947 a 1:)4.184, según censo de 1960, rep!"esentando un aumento
del 267 % . mientras que el valor de la producción (medido a moneda del
valor constante) solo creció en un 7 por ciento.
El efecto más visible de la mecanización fue la sustitución de la mano
de obra , puesto que las personas que trabajan en el campo se redujeron en
un 28 % en igual período.
Este hecho pone de manifiesto que las inversiones de capital que se
efectuaron en los últimos 5 ó 10 años solo fueron acompañadas parcialmente
con la introducción de prácticas o técnicas complementarias que posibilitaran su aprovechamiento integral, restando así trascendencia económica al
enorme esfuerzo que significó el capital distraído en este insumo. Es justo
reconocer que distintas circunstancias ajenas aún a la propia actividad
ganaclera no han estimulado el desarrollo de la misma.
LA POLITICA IMPOSITIVA Y CREDITICIA
NO ESTUVO RACIONALMENTE ORIENTADA

Creemos que la política impositiva y crediticia no estuvo racionalmente
orientada y es responsable, en alguna medida, del estancamiento de nuestra actividacl rural. Sin olvidar desde luego la necesidad de enfoques integrales de la política económica, es evidente que el régimen impositivo, tal
como está estructurado, no ha contribuido a una mayor productividad del
sector agropecuario. Coincidimos plenamente con conceptos expuestos anteriormente en el sentido de que se impone una modificación del sistema impositivo para que actúe como factor desencadenante en la movilización de
los extraordinarios recursos naturales con que cuenta el país.
Cuando asumimos nuestras funciones puntualizamos en términos generales esta situación y, desde entonces, estamos trabajando en el examen
técnico del problema. Nos anima a llevar adelante estas ideas -que en
su oportunidad fueron expuestas a las entidades que agremian a los productores- el convencimiento de cuánto es posible lograr por este medio.
Sabemos que no son de fácil concreción, pero países con características
8

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

similares a las nuestras, como el caso de Nueva Zel:mdia, que hoy va a la
vanguardia en productividad agropecuaria, nos ofrecen un factor de estímulo
y una útil enseñanza.
SON CANDENTES LAS VENTAJAS DE LA APLICACION
DE LA TECNICA MODERNA

Hemos visto que los precios, no obstante constituir un aliciente de
primerísima magnitud, no son suficientes por sí mismos para asegurar una
mayor reinversión en la empresa agropecuaria, complementada con técnicas
modernas que posibiliten su racional aprovechamiento.
Sobran evidencias de cuánto significa la aplicación de nuevas técnicas
de mejoramiento de la producción. Una valiosa información ha sido acumulada a través de la actividad del INTA en los últimos años. Están al alcance
de cualquier productor medio , para citar un ejemplo, los conocimientos
necesarios para terminar un novillo en poco más de un año en la región
pampeana sub-húmeda y en algo más de los dos en la mesopotamia, sin
mayores insumos o capital adicional para su logro.
UN SECTOR DE PRODUCTORES PROGRESISTAS,
PERO LOS DEMAS SIGUEN ESTANCADOS

Felizmente y quienes conocemos la realidad íntima de nuestro agro
podemos atestiguarlo , existe ya un considerable número de productores
progresistas, consagrados con inteligencia y dedicación al manejo de su
empresa ganadera, que están alcanzando elevados niveles de eficiencia,
pero no es menos cierto, hecho que por contraste se hace aún más evidente ,
que hay muchos, me atrevería a decir los más, que por diversas circunstancias si guen estancados en un tipo de explotación que no está de acuerdo
con las exigencias de la hora y el grado de eficiencia que hacen posible
la técnica y los medios modernos de producción.
Considero propicia la oportunidad para informar sobre datos del propio
sector productor que, orientado y asesorado por las dependencias de la Se...:retaría de Agricultura y Ganadería, los servicios de extensión del INTA y
de organismos propios como los CREA, prueban la alta eficiencia lograda
en pocos años por quienes han adoptado prácticas racionales. En campos
del oeste de la provincia ele Buenos Aires, en Pehuajó, de una producción
media anual de 120-140 kilogramos de animal vivo por hectárea se pasó a
una de 210 kilogramos con una reducción en el tiempo de cría del novillo
de 25 a 20 meses, disminuyendo simultáneamente en un tercio el uso de
tractores y, en forma significativa, otros gastos de explotación. Asimismo,
con igual cantidad de toros y vacas , pero mejorando sensiblemente el índice
de procreación , se logró un 40 % más de terneros. Muchísimos ejemplos
de igual trascendencia podrían citarse para otros luJares del país. Estamos
seguros , y no creemos incurrir en un exceso de optimismo, que cuando
logremos generalizar estas prácticas ele producción podremos alcanzar con
holgura los 50 millones ele cabezas en pocos años.
INCREMENTAR LA PRODUCCION POR MEDIO
DEL BUEN USO DEL SUELO

No cabe duda que en la crianza ele ganado bovino se dan las mismas
posibilidades ele incrementar sustancialmente la productividad que en otras
actividades, tales como la cría de porcinos o aves, sobre las cuales nos hemos
referido recientemente. En el caso particular del ganado vacuno ello depende fundamentalmente del buen uso que se haga del suelo, movilizando su
capacidad productiva en función de las necesidades del país y de la empresa
9

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP
agropecuaria. Dado que disponemos pródigamente de este recurso tan
primordial, debemos hallar los mecanismos que impulsen al productor a la
movilización de esta riqueza en su propio beneficio y en el del país.
LOS IMPUESTOS CEBERAN APLICARSE DE ACUERDO
CON LA RENTARILIDAD POTENCIAL

La tierra , aun la más fértil y mejor ubicada, puede ser objeto de una
explotación extensiva y primaria, y su titular no es compelido a cambiar
de actitud. Tanto el Estado como el sistema económico casi no actúan
frente a ejemplos de este tipo.
El estímulo a las actividades agropecuarias a través de un régimen
impositivo, y volvemos a insistir sobre este concepto, se vería asegurado
sustituyendo, en la medida de lo posible, los impuestos que se aplican
sobre la producción y la renta real proveniente de esta actividad por otros
que graven la tierra de acuerdo con su rentabilidad potencial.
TRES FACTORES BASICOS: SELECCION, SANIDAD
Y DISPONIBILIDAD DE FORRAJES

El aumento de la producción ganadera es una resultante directa del
acertado manejo de tres factores básicos: selección y mejoramiento de las
razas. sanidad de los rodeos y disponibilidad de forrajes por unidad de
superficie.
Es tradicional el celo y esmero del grueso de nuestros ganaderos en
el aspecto selección y mejoramiento de las razas: una prueba concluyente
y magnífica de ello nos la ofrece el certamen anual de Palermo.
Podrá cuestionarse o no el criterio de selección seguido y si el mismo
responde a las cambiantes exigencias de los mercados de ultramar, como
también si se aprovechan las posibilidades que ofrecen los distintos cruzamientos, pero es un acto de estricta justicia proclamar públicamente la
devoción y el esfuerzo que nuestro ganadero consagra a este aspecto.
RESPONSAe.ILIDAD COMPARTIDA ENTRE
GANADEROS Y ESTADO

Sin embargo, no puede decirse lo mismo en lo que hace a los dos
factores restantes; sanidad de los rodeos y pr-0ducción y reserva de forraje.
El alto porcentaje de campos naturales en muchos casos invadidos de malezas; la inadecuada rotación de los pastoreos; los bajos porcentajes de parición; etc., constituyen pruebas irrefutables de cuanto afirmamos. No es el
caso de dirimir responsabilidades, pero es muy posible que ganaderos y
Estado deban compartirlas por igual.
Felizmente ya se han puesto en marcha los resortes tendientes a superar estos obstáculos del desarrollo ganadero de nuestro país. La creación
de CANEF A, primero, y de SELSA, después, significa un esfuerzo positivo
en orden al cuidado sanitario de nuestras existencias ganaderas, especialmente en cuanto al control de la aftosa. La acción del INTA y la ayuda
crediticia de PROAGRO y de los Bancos oficiales están contribuyendo a
aumentar la implantación de pasturas y lograr un adecuado manejo de las
mismas.
Señores: Creemos que, más que una de las tantas crisis de ajuste que
afectan a cualquier rama de la vida económica, estamos entrando en una
verdadera metamorfosis de nuestra actividad ganadera. Percibimos el comienzo de un proceso que habrá de introducirnos en una nueva época para
la más tradicional de nuestras actividades agropecuarias. Pero esa nueva
etapa nos exige una revisión de la estructura, las técnicas y hasta de los
conceptos rectores que la han inspirado hasta ahora. Productores y Gobierno deben mancomunar fuerzas; a cada uno le corresponde un cometido en
esta nueva etapa. Este Gobierno sabrá cumplir el suyo. Nada más.

10

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

DINAMICA PARA UNA MAYOR
PRODUCCION AGROPECUARIA

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

DINAMICA PARA UNA MAYOR PRODUCCION
AGROPECUARIA

... Sostenemos que la competencia debe estar basada en la concurrencia de los países productores al mercado internacional, fundamentada
en principios económicos de producción y de
calidad, de manera que los prodiictores eficientes tengan seguridades de acceso y precios."
(Del discurso pronunciado en el acto inaugural
de la Exposición, el 25 de julio.)

La exposición ele Palermo constituye el hecho más saliente, que se
reedita año a año, en el panorama ganadero nacional, y comporta el máximo
nivel en el cual se confrontan el esfuerzo y los logros de nuestros más
destacados cabañeros.
Los hombres de la Sociedad Rural Argentina consagran sus mejores
afanes en la preparación ele este certamen, y no lo hacen en vano, ya que
la organización y presentación del mismo constituye una prueba concluyente ele un constante afán de superación, que se hace acreedor al pleno
reconocimiento de la comunidad.
·
Esta muestra internacional adquiere especial relevancia al permitirnos
confraternizar, una vez más, a los hombres ele América, y por el hecho de
efectuarse a pocas semanas ele la Conferencia ele Lucha Antiaftosa realizada
en Río ele Janeiro, en la cual los países de Latinoamérica han comprometido
intensificar esfuerzos en la lucha contra este flagelo.
r:n esa misma oportunidad , Brasil, Chile, Paraguay, Uruguay y la Argentina dispusieron, a su ,-ez, coordinar acciones para controlar la difusión de
enfermedades y plagas que afectan a las distintas especies de ganado.
Sin percibirlo. somos protagonistas de grandes cambios en muchos aspectos del diario quehacer, por el constante :.porte J. aplicación de nuevos
conocimientos científicos. La tarea de seleccionar reproductores que motiva
nuestra concurrencia a esta tradicional fiesta de Palermo no escapa a esta
circunstancia.
La experiencia nos enseña que para la obtención de mejores animales
productores de carne, leche y otras materias primas, acordes con las nuevas
exigencias de mercados en permanente evolución, deben consagrarse esfuerzos cada vez mayores.
APAREAR LO MEJOR CON LO MEJOR

Aparear lo mejor con lo mejor, según la frase que hiciera célebre
Robert Bakewell en Inglaterra hace dos siglos, al exponer sus ideas sobre
mejoramiento ganadero. demanda día a día profundos conocimientos sobre
técnicas de evaluación y sobre cada una de las especies sometidas a un proceso de selección.

13

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

Por ello, la tarea de los cabañeros es cada vez más difícil, pero, por
-0tro lado, los progresos son más rápidos.
La fotogrametría, la utilización de ondas ultrasónicas, la medición de la
radiactividad, etc., etc., son, para solo citar algunos ejemplos, ·nuevos recursos que, tal vez, dentro de poco tiempo, serán de aplicación corriente en
las cabañas. Ya son de aplicación útil las calculadoras electrónicas, de tanta
gravitación en el rápido desarrollo de la era espacial.
Hoy día se impone la prueba de aptitud de los reproductores a través
de la evaluación de sus respectivas descendencias, contemplando , además de
la conformación exterior, los índices de eficiencia y características cualitativas del producto final.
Confiamos en que las asociaciones de criadores pronto también las adopten entre nosotros. Cuentan para ello con valiosa experiencia acumulada
en las Estaciones Experimentales de Pergamino y Balcarce, cuyos servicios,
me complazco en reiterarlo, se brindan a los cabañeros de cerdos y bovinos
de carne, respectivamente.
MAYOR VOLUMEN DE INSUMOS

El sector industrial de esta exposición constituye, asimismo, un magnífico complemento del sector agropecuario. Toda agricultura que avanza
requiere progresivamente de un mayor volumen de insumos provistos por
la industria , que debe proporcionarlos en condiciones de calidad, cantidad
y precios que permitan a nuestros productos agropecuarios competir en
el exterior en las mejores condiciones posibles.
LA COMPETENCIA INTERNt\CIONAL

Sostenemos que la competencia debe estar basada en la concurrencia
de los países productores al mercado internacional, fundamentada en principio~ económicos de producción y de calidad, de manera que los productores eficientes tengan seguridades de acceso y precios. En tal sentido, son
ya motivo de seria preocupación de este Gobierno las políticas comerciales
de ciertos países que, mediante subvenciones de distinta índole a la exportación de productos de los cuales no existen antecedentes en el ámbito
mundial, realizan ventas concesionales en el mercado internacional, afectando el juego de la sana competencia.
LOS PRECIOS SOSTEN

Considero propicia la ocasión para referirme a la fijación de los
precios de sostén para los granos de la próxima cosecha.
No escapa a la Secretaría a mi cargo la conveniencia de darlos a conocer lo más temprano posible, para así facilitar una mejor planificación de
las siembras.
Cabe señalar, sin embargo, que la incidencia de factores expuestos a
variaciones posteriores los tornaría inadecuados en este momento, como lo
prueban sucesivas modificaciones que fue menester disponer en más de
una oportunidad.
Se estimó por ello más conveniente postergar su fijación hasta una fecha
más cercana a la recolección, cuando los valores concurrentes a la determinación del precio, como las cotizaciones internacionales, fletes marítimos,
valores cambiarios y costos de producción puedan ser tomados con un mayor

14

�BIBLIOTECA-CDIA/SAGyP

margen de seguridad, evitando modificaciones posteriores que no siempre
fueron en beneficio directo del productor.
En ocasión de celebrarse la Fiesta Nacional del Trigo, en Leones, se
informó a los productores que este Gobierno no descuidará los intereses del
campo v en tal sentido refirma en este momento aquella promesa, señalando que los precios de sostén a ser fijados estarán acordes con la realidad
y se asegurará a los productores las mayores garantías posibles.
La superficie actual de las sementeras y preparación de tierras alcanza
tal magnitud que refleja confianza en las palabras oficiales pronunciadas
en oportunidades anteriores.
GRANDES POSIBILIDADES COMERCIALES PARA

EL MAIZ

He de llamar la atención a los productores de la zona maicera sobre
la conveniencia de prestar la máxima atención a la expansión de este
cultivo. que por sus características y posibilidades de comercialización lo
hacen de sumo interés para la economía del país.
Pertenecemos a un Gobierno que tiene plena fe en el futuro de la
Nación. Expresiones como esta exposición, que exhibe la potencialidad del
campo argentino, nos demuestran que está próxima la hora del despertar
de nuestras fuerzas creadoras. que parecieran vivir en un letargo de más
de 30 años.
LA JUSTA DISTRIBUCION DE LOS E!.IENES MATERIALES

Trabajamos con ahínco para que el pueblo argentino tenga asegurada
una vida digna.
Para ello necesitamos elevar la producción a sus más altos niveles
de eficiencia y calidad, y asegurar la justa distribución de los bienes materiales.
Ninguna voluntad debe estar ausente en esta tarea, y en tal sentido
concitamos a nuestros compatriotas a unir nuestras fuerzas y nuestra fe,
dominando precipitaciones e impaciencias y mirando de frente al futuro
para que sean realidades los anhelos de asegurar a nuestra Patria la libertad,
el progreso y la justicia social.

15

�</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="75">
                  <text>Publicaciones Misceláneas</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="1">
      <name>Text</name>
      <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="39">
            <name>Creator</name>
            <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1892">
                <text>Kugler, W.F.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1893">
                <text>La ganadería argentina en el umbral de una nueva época</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="42">
            <name>Format</name>
            <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1894">
                <text>pdf</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="45">
            <name>Publisher</name>
            <description>An entity responsible for making the resource available</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1895">
                <text>Secretaría de Estado de Agricultura y Ganadería de la Nación</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1896">
                <text>1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="49">
            <name>Subject</name>
            <description>The topic of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1897">
                <text>GANADERÍA; ARGENTINA., DISCURSOS</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1898">
                <text>Publicación miscelánea,  no. 421</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="197">
        <name>DISCURSOS</name>
      </tag>
      <tag tagId="296">
        <name>GANADERÍA</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
